第21章 舊金山(2)(1 / 2)

路路通正在飯店裏等著主人,他買了把帶匕首的六響手槍,是發火點在中間的那種。看到福格先生和菲克斯在一起,他皺了皺眉頭。【動詞:傳神地將路路通不願意看到他們倆在一起的心理表達了出來。】不過,阿烏達夫人三言兩語把發生的事情說了一遍之後,路路通也就放心了。很明顯,菲克斯不再是敵人,成盟友了。他說話算話。

晚飯之後,他們找來一輛馬車,把他們連人帶行李拉往火車站。上車的時候,菲利斯·福格對菲克斯說:

“您沒有再看到普羅克特上校吧?”

“沒有。”菲克斯回答。

“我會回美國來找他的,”菲利斯·福格冷冷地說,“他這樣對待英國公民是不合適的。”

菲克斯笑了笑,沒說什麼。不過,他還是看出來了,福格先生屬於英國人中的那種人,他們不能容忍在本國進行決鬥,但是,為了維護榮譽,他們會在外國和人動手。

6點差一刻,一行人來到火車站,找到了待發的火車。

就在福格先生要上車的時候,他看到了一個職員,並朝那個職員走了過去:

“等一下,先生,”他對那人說,“舊金山今天發生了騷亂嗎?”

“開了個大會,先生。”那人對他說道。

“可我在街上看到了衝突。”

“不過是為了選舉而組織的一個群眾大會而已。”

“是要選個總司令,對吧?”福格先生問。

“不是,先生,是要選個治安審理員。”【語言描寫:看似平淡無奇的對話,卻產生了意想不到的幽默諷刺效果,衝突的原因竟然是選舉一個治安管理員。】

菲利斯·福格一邊聽著答話,一邊走進車廂。菲利斯·福格上的車廂就像一個公共馬車,每個鐵架子上都裝著四個輪子,活動起來可以形成一個小小的弧度。車廂裏麵沒有包廂:軸線兩邊一邊一排座位,中間是通道,沿著通道可以到盥洗室和其他車廂。每節車廂的設備都是如此。長長的一列火車,車廂之間靠過道相連,通過過道,旅客可以從火車的一頭走到另一頭;供旅客使用的有客廳車、露台車、餐車和咖啡車。隻缺演戲的車廂,說不定以後會有的。過道上,賣書報的、賣雜貨的、賣飲料的、賣吃食的、賣雪茄的,各種小販不停地來來往往,光顧的旅客還真不少。【場麵描寫:細致入微地描寫車廂內的場麵,增加了文章的真實性和可信度。】

列車走了不久,天上就下起了雪。所幸的是雪不大,不會使火車晚點。於是,車窗外麵的世界隻剩下白茫茫一片。機車噴出來的煙,顏色是灰蒙蒙的。

8點的時候,列車員來到車廂,他告訴大家,睡覺的時候到了。這是一節“臥車”,幾分鍾之後,車廂就成了睡房。座位的靠背都被折了起來,精心包裝起來的床鋪通過一個巧妙的機關被打開。轉眼之間,車廂被分成了一個個小房間,每個旅客很快就都有了一張舒適的床,拉上厚厚的簾幕,遮住了旁人的視線。床單雪白,枕頭軟軟的。現在,上床睡覺就是了。事實上,每個人也都這麼做了,就像在郵船舒適的艙間裏一樣。這個時候,火車行駛在加利福尼亞的地界內。經過了薩克拉門托以後,火車到了軍克欣、羅克林、奧奔和科爾法克斯各站,隨後就進入了西拉內華達高原。車過西斯科站時是早晨7點。一個小時之後,臥車又恢複成普通車廂,乘客們可以透過玻璃窗欣賞這片高原地區的美景。西拉地區地形多變,這段鐵路因而也就隨形就勢,忽而掛在半山腰,忽而懸在峭壁上,忽而又以大膽的弧度避開陡峭的山角,忽而又鑽進了似乎沒有出口的狹窄山穀。【排比:用“忽而……忽而……忽而……”的句式,將地形的多變,山勢的延綿這一特點準確地表現出來。】火車頭上有一盞發出淺黃色光的大燈,有一個銀質的警鍾,前邊還伸出一個像馬刺似的“驅牛器”。遠遠望去,整個車頭就像一個亮晶晶的匣子。汽笛聲和山間激流瀑布聲混在一起,滾滾濃煙又和黑黝黝的鬆樹枝葉攪成了一團。