正文 第6章(2 / 3)

劉邦已經出去,項羽派都尉陳平去召回劉邦。劉邦(對樊噲)說:“剛才出來沒有告辭,這怎麼辦呢?”樊噲說:“做大事情不必顧慮細枝末節,講大禮不必講究小的禮讓。現在人家正象切肉的刀和砧板,我們是魚和肉,為什麼(還要)告辭呢?”於是就離開了。就叫張良留下(向項羽)辭謝。張良問道:“大王來時帶些什麼(禮物)?”(劉邦)說:“我拿一對白玉璧,準備獻給項王,一對玉酒杯,要送給範增。正趕上他們發怒,不敢獻上去,你替我獻給他們吧。”張良說:“遵命。”在這個時候,項羽的軍隊駐紮在鴻門,劉邦的軍隊駐紮在霸上,相隔四十裏。劉邦丟下隨從的車馬、隨員,獨自一人騎馬,樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人一起持劍拿盾徒步跑著,順著驪山腳下,取道芷陽,抄小路逃走。劉邦(行前)對張良說:“從這條路到我軍營不超過二十裏。估計我已回到軍營,你再進去(見項王)。”

劉邦已經離去了,(估計)抄小道(已經)回到軍中,張良進去謝罪,說:“沛公不能多喝酒,已經醉了,不能(前來)告辭。謹叫我奉上白玉璧一對,敬獻給大王;玉杯一對,敬獻給大將軍。”項羽說:“沛公在哪裏?”張良說:“聽說大王有意責備他,他脫身獨自離開了,已經回到了軍中。”項羽就接受了白玉璧,放到座位上。範增接受玉杯,丟在地上,拔出劍砍碎了它,說:“唉!這小子不值得和他共謀大業!奪走項王天下的一定是沛公。我們這些人就要被他俘虜了!”

劉邦回到軍中,立刻殺了曹無傷。

【作者簡介】

司馬遷(前145??—),字子長,夏陽(今陝西韓城)人,先世為周代史官,父談任漢武帝太史令。司馬遷少時從大儒董仲舒、孔安國學,二十歲後漫遊幾遍全國。武帝元封三年(前108),繼任父職,他博覽漢室藏書,參以遊曆見聞,在其父累積編次的大量史料基礎上,於太初元年(前104),開始從事《史記》的編寫。天漢二年(前99),因替孤軍奮戰、不得已投降匈奴的李陵辯解,被處腐刑。在獄中,他仍寫作不輟,出獄後,授大多由宦官充任的中書令。使他更發憤著述,終於在征和初年(前92)左右,完成了這部巨著。不久即去世,年約六十餘。

《史記》是我國第一部紀傳體通史,記載自黃帝至漢武帝時三千多年曆史,共五十二萬六千五百字,一百三十篇,分十二“本紀”、十“表”、八“書”、三十“世家”、七十“列傳”。各體有機配合,構成了這部“究天人之際,通古今之變,成一家之言”(《報任安書》)的曆史巨著。

《史記》中文學價值最高的是本紀、世家、列傳三類傳記性作品,這些作品善於抓住人物性格特征與相互間的矛盾衝突,驅遣史實,結構布局,既能實錄不訛,又有開合跌宕之致,加以語言峻潔生動,能於搖曳變化中將人物刻劃得栩栩如生,故曆來被推崇為我國傳紀文學的典範、古代散文的楷模。司馬遷也因此成為曆史上最偉大的史學家和文學家之一。

除《史記》外,司馬遷還主持了變更秦曆,創製“太初曆”的工作,奠定了我國舊曆的基礎。

【賞析】

《鴻門宴》一文,既為我們再現了曆史真實,它也為我們提供了高度的文學技巧典範,具有鮮明的藝術特點。

第一,它善於在矛盾展開中描繪人物。通過重要曆史事件的描寫以突現人,使之為形象塑造服務。人物形象鮮明而典型。司馬遷以極其深微而又明顯的愛憎筆觸,刻畫了兩種不同類型的統治人物。劉邦是一個卑鄙狡詐而又極其機變的所謂成功人物;項羽則是一個粗豪自恃、淺聽輕信的所謂失敗英雄。作者把劉邦、項羽放在鴻門一會的具體曆史事件具體矛盾開展當中,進行描繪。最後達到人物形象的高度鮮明與統一,完成傳記文學人物的典型性格。所以劉邦、項羽,盡管是曆史上的真實人物,所描繪的的也完全符合曆史的真實;然而後世卻常用來概括兩種不同類型的人。作者在描繪這兩種人物性格時,愛憎傾向是十分明確的。對項羽主要的是同情和讚頌;對劉邦主要的是鄙夷和貶斥。這就深刻地影響著千百年後讀者群眾情感的向背,使人們同情的都歸於項羽一麵。本文在描繪張良、項伯、樊噲、範增的形象上,也極為成功。假如說本文寫的是“子房如龍,樊噲如虎”,那麼寫劉邦就真該是“如狐如鼠”了。

第二,本文善於把巨大的曆史事件與豐富的細節描寫相結合,善於把生動的場麵敘寫與細節描繪相結合。在對尖銳的矛盾鬥爭的敘寫當中,完成其驚奇的富於戲劇性的故事情節。這樣就能以在尖銳的矛盾鬥爭的展現當中,完成其驚奇的富於戲劇性的故事情節。使人們在千百年後,一提起鴻門宴故事來,許多人物的活躍形象,都如近在眼前。在這一點上,可以說是極其成功的範例。

第三,本文具有周密嚴謹的組織安排。在材料處理上,也能前後相生,具有縝密的邏輯聯係。它密切依照曆史發展,把許多材料,加以精心地抉擇,並進行了細密的安排組織。使矛盾一環銜著一環,使情節一波推動一波。他以曹無傷密告起,以曹無傷被誅結。以範增說項羽始,以範增怒項羽終。在處理材料上,作者運用了繁(如闖宴)、簡(如誅曹)、省(如張良“具告沛公”)、複(如樊噲說項)各種不同筆法,使其相輔相成,以構成全篇嚴密無間的邏輯結構。幫助了主題內容的顯現。這些是本文鮮明特點之一。

第四,是本文在語言運用上達到了一個新的高度。由於作者在傳記文學著作上,具有獨創精神叛逆情感,所以他能自覺地靠攏人民向民間語言學習;許多民間傳說與歌謠諺語,都成為作者創作思想與創作語言的重要來源,構成作品的新鮮血液。使它的語言藝術,推進到中古時期散文文學的一個新的高峰:淺切、明白、活潑、樸實。在本文中,如“大行不顧細謹,大禮不辭小讓。”“人為刀俎,我為魚肉。”都是當時流行的成語;而“唉!豎子不足與謀!”則是當時的生動具體的口頭語言。

從全文語言風格來看,也完全可以說明司馬遷的操縱運用語言的能力,遠遠跨過秦及漢初散文語言的既有水平,達到了一個新的高度。

廉頗者,趙之良將也。趙惠文王十六年(1),廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽晉(2),拜為上卿(3),以勇氣聞於諸侯(4)。

藺相如者(5),趙人也。為趙宦者令繆賢舍人(6)。

趙惠文王時,得楚和氏璧(7)。秦昭王聞之(8),使人遺趙王書(9),願以十五城請易璧(10)。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,秦城恐不可得,徒見欺(11);欲勿予,即患秦兵之來。計未定,求人可使報秦者(12),未得。

宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使。”王問:“何以知之?”對曰:“臣嚐有罪,竊計欲亡走燕(13)。臣舍人相如止臣(14),曰:‘君何以知燕王?’臣語曰,臣嚐從大王與燕王會境上(15),燕王私握臣手曰,‘願結友。’以此知之,故欲往。相如謂臣曰:‘夫趙強而燕弱,而君幸於趙王(16),故燕王欲結於君。今君乃亡趙走燕(17),燕畏趙,其勢必不敢留君,而束君歸趙矣(18)。君不如肉袒伏斧質請罪(19),則幸得脫矣(20)。’臣從其計,大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。”

於是王召見,問藺相如曰:“秦王以十五城請易寡人之璧,可予不(21)?”相如曰:“秦強而趙弱,不可不許。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙(22);趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策(23),寧許以負秦曲(24)。”王曰:“誰可使者?”相如曰:“王必無人(25),臣願奉璧往使(26)。城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙。”趙王於是遂遣相如奉璧西入秦。

秦王坐章台見相如(27)。相如奉璧奏秦王(28)。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬歲。相如視秦王無意償趙城,乃前曰:“璧有瑕(29),請指示王。”王授璧。相如因持璧卻立(30),倚柱,怒發上衝冠(31),謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發書至趙王(32),趙王悉召群臣議(33),皆曰:‘秦貪,負其強(34),以空言求璧,償城恐不可得。’議不欲予秦璧。臣以為布衣之交尚不相欺(35),況大國乎?且以一璧之故逆強秦之歡(36),不可。於是趙王乃齋戒五日(37),使臣奉璧,拜送書於庭(38)。何者?嚴大國之威以修敬也(39)。今臣至,大王見臣列觀(40),禮節甚倨(41),得璧,傳之美人,以戲弄臣。臣觀大王無意償趙王城邑,故臣複取璧。大王必欲急臣(42),臣頭今與璧俱碎於柱矣!”

相如持其譬睨柱(43),欲以擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝,固請(44),召有司案圖(45),指從此以往十五都予趙(46)。

相如度秦王特以詐佯為予趙城(47),實不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下所共傳寶也(48)。趙王恐,不敢不獻。趙王送璧時齋戒五日。今大王亦宜齋戒五日,設九賓於廷(49),臣乃敢上璧。”秦王度之,終不可強奪,遂許齋五日,舍相如廣成傳(50)。

相如度秦王雖齋,決負約不償城(51),乃使其從者衣褐,懷其璧(52),從徑道亡(53),歸璧於趙。

秦王齋五日後,乃設九賓禮於廷,引趙使者藺相如。相如至,謂秦王曰:“秦自繆公以來二十餘君(54),未嚐有堅明約束者也(55)。臣誠恐見欺於王而負趙,故令人持璧歸,間至趙矣(56)。且秦強而趙弱,大王遣一介之使至趙(57),趙立奉璧來。今以秦之強而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪於大王乎?臣知欺大王之罪當誅,臣請就湯鑊(58)。唯大王與群臣孰計議之(59)。”

秦王與群臣相視而嘻(60)。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今殺相如,終不能得璧也,而絕秦趙之歡。不如因而厚遇之(61),使歸趙。趙王豈以一璧之故欺秦邪?“卒廷見相如(62),畢禮而歸之(63)。

相如既歸,趙王以為賢大夫(64),使不辱於諸侯(65),拜相如為上大夫。

秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。

其後秦伐趙,拔石城(66)。明年複攻趙,殺二萬人。秦王使使者告趙王(67),欲與王為好(68),會於西河外澠池(69)。趙王畏秦,欲毋行(70)。廉頗、藺相如計(71)曰:“王不行,示趙弱且怯也。”趙王遂行。相如從。廉頗送至境,與王訣曰(72):“王行,度道裏會遇之禮畢(73),還,不過三十日。三十日不還,則請立太子為王,以絕秦望(74)。”王許之。遂與秦王會澠池。

秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音(75),請奏瑟(76)。”趙王鼓瑟(77)。秦禦史前(78)書曰:“某年月日,秦王與趙王會飲,令趙王鼓瑟。”藺相如前曰:“趙王竊聞秦王善為秦聲(79),請奏盆缶秦王(80),以相娛樂。”秦王怒,不許。於是相如前進缶,因跪請秦王。秦王不肯擊缶。相如曰:“五步之內,相如請得以頸血濺大王矣(81)!”左右欲刃相如(82),相如張目叱之,左右皆靡(83)。於是秦王不懌(84),為一擊缶。相如顧召趙禦史(85)書曰:“某年月日,秦王為趙王擊缻。”秦之群臣曰:“請以趙十五城為秦王壽(86)。”藺相如亦曰:“請以秦之鹹陽為趙王壽(87)。”

秦王竟酒(88),終不能加勝於趙(89)。趙亦盛設兵以待秦,秦不敢動(90)。

既罷(91),歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右(92)。

廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰之大功,而藺相如徒以口舌為勞(93),而位居我上。且相如素賤人(94),吾羞,不忍為之下!”宣言曰(95):“我見相如,必辱之。”相如聞,不肯與會。相如每朝時,常稱病,不欲與廉頗爭列(96)。已而相如出(97),望見廉頗,相如引車避匿。

於是舍人相與諫曰(98):“臣所以去親戚而事君者(99),徒慕君之高義也。今君與廉頗同列(100),廉君宣惡言,而君畏匿之,恐懼殊甚。且庸人尚羞之,況於將相乎?臣等不肖(101),請辭去。”藺相如固止之(102),曰:“公之視廉將軍孰與秦王(103)?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。相如雖駑(104),獨畏廉將軍哉?顧吾念之(105),強秦之所以不敢加兵於趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共鬥,其勢不俱生(106)。吾所以為此者,以先國家之急而後私仇也。”

廉頗聞之,肉袒負荊(107),因賓客至藺相如門謝罪(108),曰:“鄙賤之人,不知將軍寬之至此也(109)!”

卒相與歡,為刎頸之交(110)。

【注釋】

(1)趙惠文王:趙武靈王的兒子,趙國第七個君主,在位三十三年(前298前266)。趙惠文王十六年即前283年。(2)陽晉:齊邑,在今山東省鄆城西。(3)拜:授予官職。卿:周天子及諸侯所屬高級官職的通稱,分上、中、下三級。上卿,相當於後來的宰相。(4)以:憑借。聞:聞名,出名。(5)藺(lìn):姓。(6)宦者令:宦官的首領。繆(miào)賢:宦者令的姓名。舍人:隨侍身邊的親近屬官的通稱。(7)和氏璧:用楚國人卞和發現的一塊寶玉雕琢成的璧。(8)秦昭王:即昭襄王,在位五十六年(前306前251)。(9)遺(wèi):送。(10)易:交換。(11)徒:白白地。見欺:被欺。(12)求人可使報秦者:想找一個能夠出使答複秦國的人,這是定語後置句。使報:出使答複。(13)竊計:暗中打算。亡走燕:逃到燕國去。亡,逃。走,跑。(14)止:勸阻。(15)語(yù):告訴。會境上:在趙燕兩國的邊境上相會。(16)幸:得寵。(17)亡趙走燕:逃離趙國,投奔燕國。(18)束君歸趙:捆綁您送回趙國。(19)肉袒(tǎn):解衣露體。斧質:腰斬犯人的刑具。質:承斧的砧板。(20)幸:幸而。得脫:得到赦免。(21)寡人:寡德的人,舊時君主自稱的謙詞。不:通“否”。(22)曲:理虧。(23)均之二策:衡量予璧不予璧兩個計策。均:權衡,比較。(24)負秦曲:使秦擔負理虧的責任。(25)必:實在,確實。(26)奉:雙手捧著。(27)章台:秦離宮中的台觀之一,故址在今陝西長安故城西南角。(28)奏:進獻。(29)瑕:小班點。(30)卻立:倒退幾步站立。(31)怒發上衝冠:頭發因怒豎起,頂起帽子。形容極其憤怒。(32)發書:發信。(33)悉:全,都。(34)負:憑借,依仗。(35)布衣之交:百姓之間的交往。古代平民以麻布、葛布為衣,故稱。(36)逆:拂逆,觸犯。(37)齋戒:一種禮節,古人在舉行典禮或祭祀之前,須先沐浴更衣,不吃葷酒,靜居戒欲,以示虔誠莊敬,稱齋戒。(38)書:國書。庭:通“廷”,朝廷。(39)嚴:尊重。修敬:整飾禮義表示敬意。(40)列觀(guàn):一般的台觀,這裏指章台。秦對趙使不尊重,故不在朝廷接見。(41)倨(jù):傲慢。(42)急:逼迫。(43)睨(nì):斜視。(44)辭謝:婉言道歉。固請:堅決請求。(45)有司:官吏的通稱。古時設官分職,各有專司,因稱官吏為有司,此指專管國家疆域圖的官吏。案:通“按”,查看。(46)都:城。(47)度(duó):忖度,推測。特:隻,隻是。詐:詭計。佯為:假裝作。(48)共傳:公認。(49)設九賓:古時外交上最隆重的禮儀,由儐相九人依次傳呼接迎賓客上殿。賓,同“儐”,儐相,即讚禮官。(50)舍:安置,留宿。廣成:賓館名。傳(zhuàn):賓館。(51)決負約:必然違背信約。(52)衣(yì)褐(hè):穿上粗麻布短衣。謂裝作平民。(53)徑道:小路。(54)繆公:即秦穆公,秦秋五霸之一。秦從繆公起開始強大,到昭王共二十二君。(55)堅明約束:堅守信約。(56)間(jiàn):小路。這裏是名詞作狀語,從小路。(57)一介之使:一個使臣。介:個。(58)就:接近,走向。這裏是受、接受、承受之意。湯鑊(huò):煮湯的大鍋。就湯鑊,意謂願受烹刑。(59)唯:希望。孰:通“熟”,仔細。(60)嘻:發出無可奈何的聲音,這裏作動詞。(61)因:由此,趁此。(62)廷見:在朝廷上正式接見。(63)歸之:使之歸,送相如回去。(64)大夫:官名,分上、中、下三等。(65)使不辱於諸侯:出使能不受諸侯欺辱。被動句。(66)拔:攻下。石城:趙國地名,在今河南省林州西南。(67)使使者:派遣使者。(68)為好:和好,結好。(69)西河:黃河以西,指今陝西省渭南地區黃河以西之地。澠(miǎn)池:即今河南澠池縣。澠池之會,時在趙惠王二十年(前279)。(70)欲毋行:想不去。(71)計:商議。(72)訣:辭別,告別。(73)道裏:行程。會遇之禮:相見會談的儀式。(74)絕秦望:斷絕秦國的奢望。(75)好(hào)音:愛好音樂。(76)瑟:同琴相似的一種樂器,通常有二十五弦。(77)鼓:彈奏。(78)禦史:戰國時史官之稱,專管圖籍、記載國家大事。(79)秦聲:秦國鄉土樂曲。(80)奉:進獻。盆缶(fǒu):都是瓦器。(81)五步之內:言距離近。請得:請求許可。本是委婉之辭,此處表示態度強硬。(82)刃:刀鋒,此名詞用作動詞,意為殺。(83)靡:倒退,嚇倒。(84)怪(yì):高興。(85)顧:回頭。(86)壽:動詞,向人進酒或獻禮。(87)鹹陽:秦國都,在今陝西省鹹陽市東北。(88)竟酒:酒宴完畢。(89)加勝於趙:勝過趙國,意思是占趙國的上風。加,動詞。勝,這裏作名詞。(90)盛設兵:多多部署軍隊。盛,多。(91)既罷:(澠池之會)結束以後。(92)右:上。古代席位以左為尊,職位以右為尊。(93)徒以口舌為勞:隻憑言詞立下功勞。徒,隻、不過。口舌,言語。(94)素:向來,本來。賤人:指相如出身微賤。(95)宣言:揚言。(96)爭列:爭位次的上下。(97)已而:不久,過了些時候。(98)相與:共同,一起。(99)去:離開。(100)同列:指二人同為上卿。(101)不肖:不賢,不才。(102)固止之:堅決勸阻他們。(103)公:敬稱對方之詞。孰與秦王:比秦王怎樣。孰:誰、哪一個。(104)駑:劣馬,比喻庸碌無能。(105)顧:隻是。(106)不俱生:不共存。(107)負荊:背著荊條,表示願受責罰。(108)因賓客:由賓客(做引導)。因,介詞,通過、經由。賓客,指門客。(109)鄙賤之人:鄙陋卑賤的人。這是自責之詞。將軍:當時上卿職兼將相,故藺相如也可稱將軍。(110)卒:終於。刎頸之交:誓同生死的朋友。刎頸,割頭。