第131章 長明不滅燈(5)(1 / 2)

我和張一鴻想神不知鬼不覺的空間山洞,結果正往前走呢,就聽有人突然問我們說:“你們是誰?”

剛聽到這個問題的時候,我和張一鴻全都嚇了一跳。我當時就傻了,頭都不敢回,整個人肢體僵硬,連動都不敢動。

張一鴻心理素質顯然比我好多了,她立刻掏出了腰間的開山刀,一轉身亮出了架勢,想要看看對方是誰。

不過這時候,我倆同時意識到了一個問題,那就是對方怎麼說英語啊?雖然英語是全球通用語言吧,那些土著肯定不會啊!

等我轉過身之後,看見四個穿著衝鋒衣,背著登山包的白種人時,我懸著的心總算是放下了。如果我沒猜錯的話,這就是那個網友說的外國探險隊。看他們三男一女,男的有兩個虎背熊腰,一看就是當過兵的戰士。另外兩個人全都帶著眼鏡,看上去和藹可親,估計就是那對考古學家夫妻。

遇到現代人,不知道要比遇到那些茹毛飲血的土著人好多少倍。雖然我們並不認識,不過好歹可以跟他們正常溝通啊!

我之前就問過張一鴻英語怎麼樣,她說基本溝通沒有問題。現在我們真遇到了外國人,沒想到張一鴻一說話發音非常標準,顯然是沒少跟外國人打交道。

我們倆你一言我一語,做了個簡單的自我介紹。那四個外國人聽後,也介紹了一下他們自己。我隻能聽懂個大概,再加上本來就知道他們是什麼人,所以算是勉強聽懂了。可是張一鴻顯然可以對答如流,這就讓我不免懷疑:她說她沒上過大學,怎麼英語說得這麼好呢?

別看我國從初中就開始把英語設定為必修課,其實大學畢業之後,真能跟外國人交談的人並不多。首先我承認這是應試教育害死人,另外我也必須要說明,我們學的英語是正規場合才用的語言,外國也有很多方言和俗語,這些單詞課本從來沒教過,可是外國人總說。你要是想要能夠聽懂,那就必須要在外國生活過幾年,或者有長期跟外國人交流的機會。

普通的國人肯定是沒有這種經曆和機會,因此我對張一鴻的了解又加深了一層。我真不知道她到底有多少事情瞞著我,但是我確定的是恐怕我這輩子都了解不完!

經過簡單的交流之後,我知道那對考古學家是布朗夫婦,而他們的領隊叫比爾,他們的保鏢叫漢斯頓。看到這四個人現在依然平安無事,這讓我心裏多少踏實了一些。看來這裏也沒有我們當初想象的那麼危險,要不然這四個人怎麼可能活到現在?

不過考慮到這四個人困在這裏也有些日子了,我很想知道他們這些天是怎麼過來的。但是我們現在還不熟悉,突然之間問這種問題多少有些唐突。於是我們應布朗夫婦的邀請,跟他們一起在一個木頭堆旁邊坐下。

我看到布朗夫婦和領隊比爾雖然坐下了,不過保鏢漢斯頓依然警惕的東張西望,顯然是在站崗放哨。

有這麼一個人保駕護航,我心裏多少踏實了一些。布朗夫婦問我為什麼要來這裏,我告訴他們我對靈異事件非常感興趣,聽說了這裏有長明燈,所以才來這裏探險。

布朗夫妻聽我這麼說,對視了一眼,那眼神中顯然是認為我也太二了。畢竟我沒有野外生存的經驗,又不懂如何跟當地土著溝通。他們帶著半自動步槍和專業的向導來到這裏,顯然對這裏的危險性有充足的認識。可是我和張一鴻不僅僅沒有任何好裝備,我隻帶著一個女人來到這裏,明顯是在作死。