惠特曼的堅持
人潮
作者:彭忠富
1855年,他攜詩集《草葉集》闖進美國文壇時,情景可謂慘不忍睹:出版了一個星期,一本也沒有賣掉,第二年增訂後再出第二版,也隻賣出了11本。最使他痛心的是,連母親和弟弟都不接受他,弟弟看了幾頁就丟開了,母親則斥之為“泥巴”。親人的冷漠,讓他倍受打擊,幾乎精神崩潰。
至於那些烏鴉嘴評論家們,對他的詩集更是嗤之以鼻。有的把詩集投入火爐,有的公開發出謾罵,這樣的人也懂藝術?這就像豬玀不懂得數學一樣。他後來回憶說,這本詩集所到之處,引起了暴風雨般的憤怒與斥責。
隻有一個人支持他,那就是愛默生。愛默生在給他的信中寫道,你處在偉大經曆的開端,我祝福你!愛默生的支持讓他信心百倍,因為愛默生早已成名。的確是這樣,凡是第一個吃螃蟹的人,肯定不會被大眾或所謂的精英分子理解,他們總是戴著有色眼鏡來看待新生事物。他的詩集就是這樣,眾所周知,詩歌要受格律、韻律的限製,這樣人的思想和語言就不能自由自在地發揮。他決心改變這種形式,開創了自由體詩,《草葉集》就是這種自由體詩的完美表現。他沒有想到,這本詩集會奠定美國詩歌的基礎,甚至對美國及其他國家的詩歌產生了深遠的影響,這對於那些當初蔑視這本詩集的人來說,簡直就是絕妙的諷刺。
這本詩集的麵世,其實不算出版,因為沒有一家出版社願意出版。按現在的說法,隻能叫自費印刷。《草葉集》的第一版,由他自己排版,自己印刷,自己發行,共94頁,收錄了12首詩。這位隻讀過小學,13歲就開始艱難謀生的詩人,出版這本詩集時已是須發斑白,年齡卻不過36歲,是一個印刷廠的臨時工。
他就是華爾脫·惠特曼,美國著名的民主詩人。一生做過勤雜工、學徒、排字工人、鄉村小學教師、記者和編輯等,這些不同凡響的人生經曆,成為了他豐富的創作源泉。他歌頌民主自由,體現了美國人民對民主的渴望,他讚美人民創造性的勞動,他的詩給人以積極向上的生氣勃勃的精神。
《草葉集》先後出過九種不同的版本,從最初的12首詩,一直增加到最後的396首詩歌。他用自己畢生的經曆,來維護和充實《草葉集》,人們逐漸接受了他在詩中所要傳達的信息。他為自己贏得了文學史上的一席之地,至今不同版本、譯本的《草葉集》,仍在世界各地廣為流傳。
摘自《內蒙古日報》