電影的鬼神 第673章 意外事故(1 / 2)

夏洛特和艾迪森·楊小聲討論的,的確不是剛才拍攝的鏡頭如何。

事實上,因為夏洛特的參與,拍攝的鏡頭中,章魚頭船長戴維·瓊斯氣場大增,連帶著其他“飛翔的荷蘭人”號上的船員,也變得鬼氣森然起來。

尤其是夏洛特的章魚頭,精通法術的他直接在自己身上加了法術特效——於是,艾迪森·楊通過攝影機看來,那章魚頭上的觸手真是詭異而又可怖。

——簡單來說,這段鏡頭非常完美,根本看不出任何需要重拍的必要。

現在,艾迪森·楊在和夏洛特悄聲討論的,其實是他剛剛聽到的一個消息——

“你說多米尼加當地那些參演了我們電影的群眾演員準備開劇組抗議,抗議我們敗壞多米尼加土著人的名聲,把他們拍成了食人族!?”

夏洛特看著攝影師先生,

“艾迪森,快到的是聖誕節,而不是愚人節!”

“我並沒有在和你開玩笑!”

艾迪森·楊有些氣急敗壞,

“這是我給一個本地女孩“拍照”時聽到的消息,估計他們明天就會來劇組搗亂了。”

“是嗎?”

夏洛特點了點頭,卻想起了另一個問題——

“拍照!?多米尼加本地的那些女孩!?你的涉獵範圍還真廣啊!”

“黑珍珠也有很美的好不好?”

艾迪森·楊裝作一本正經的樣子,

“夏洛特,我覺得你對黑人似乎有些歧視——”

“——不,是非裔美國人!”

夏洛特反過來指正道,

“這才是正確的稱呼方式!”

“……”

無論是艾迪森·楊還是夏洛特,話說到這裏都是一陣沉默。

——沒錯,這就是美式的政治正確惹的禍!

好萊塢也好,美國的其他行業也好,政治正確問題雖然成事不足,敗事卻絕對有餘。

畢竟,美國的各種平權組織實在太多了,更何況還有不少或真或假的人·權鬥士存在。

為了避免被這些噴子噴和抗議來扯後腿,好萊塢的電影中,也越來越注意各種字眼的“去歧視化”。

就像“非裔美國人”或“美國原住民”。

——前者是美國黑人的“非歧視性”說法,而後者,則指代的是印第安人。

因為在這些少數族裔的平權組織看來,這些詞彙是歧視性的。

而經過他們持續不斷的抗議,美國官方組織也逐漸接受了這樣的概念,並開始推廣。

於是美國人說話的時候,就不得不小心謹慎。

——因為經常可能因為某一個字眼,就被控告“歧視”……

當然,一般人的處境還好一些——畢竟特別喜歡糾字眼的人並不是大多數——但對於電影娛樂行業等作品麵向大眾的行業,就不得不順應這種變化了。

——畢竟你也不知道看的人中誰會無聊了開始挑毛病。

但這種字眼的變化,給好萊塢電影人們帶來的麻煩卻不小——

首先,很多不關注這方麵消息的觀眾,可能並不熟悉這樣的“官方詞語”,這直接會影響他們對劇本的理解——這自然讓編劇們非常的惡心。

其次,比起過去那些大家熟悉但“有歧視性”的詞語,新的官方詞語在表達的力度上會比較缺乏。