她飽受精神上的煎熬,她的健康也受著影響。"49拉蒙特以叔叔的口吻寫信給十分清高的林德伯格。他說寫這封信時很猶豫,並說他很愛莫羅一家。接著他要求洛德博格直截了當地說出講話中未點名的陰謀家都是誰。他還說他並不知道有這樣的人。因為想盡量恢複早年間他們個人之間的友誼,拉蒙特策略地告誡說:"親愛的查爾斯——在我們這個國家,團結是如此重要,以至於我們不能隨隨便便地在廣播裏懷疑或指控任何人,除非我們有確鑿的證據。"50林德伯格的回信想必令拉蒙特心寒。此信與其說是充滿敵意,倒不如說是冷淡而刻板,似乎林德伯格成了一個陌生人。"在那篇講話裏,我有意不說出具體的人、集體或組織,因為我仍覺得沒這個必要。"林德伯格聲稱如果這樣做,隻能激起危險的階級對抗。他警告說,美國參戰會引起"混亂局麵",並會毀掉美國的中庸主義。他最後說:"我非常尊重你的判斷,但是在這個國家應該對歐洲戰爭采取什麼態度的問題上,我們的看法恐怕有所不同。"51後來,當一位記者問到拉蒙特為什麼不去拜訪林德伯格一家時,他厲聲說:"我跟他們沒關係。"52貝蒂·莫羅通過拉蒙特秘密上演的序幕失敗了,她決定讓公眾了解她反對她的女婿。在6月敦刻爾克大潰退時,她在威廉·艾倫·懷特委員會上演講,批駁查爾斯的觀點。她先給安妮打電話以緩解對她的打擊,她對安妮說:"你父親要是活著也會希望我這樣做。"安妮認為,她母親是被人利用來引起公眾的注意。53當懷特發表演說,吹噓自己施"巧計"讓貝蒂反對查爾斯時,貝蒂也逐漸接受了她女兒的判斷。此後,如拉塞爾·萊芬韋爾告訴羅斯福的那樣,貝蒂·莫羅"非常仁慈,不願在公眾場合與林德伯格再作對了"。541940年春天的一段時間,摩根銀行似乎在擊敗新政的同時,在推動援英方麵也向前邁進了一步。期望已久的中間道路在共和黨中打開,拉蒙特和英國大使洛西恩勳爵一起參加了出版商奧格登·裏德家舉行的晚宴,裏德還給他們引見了兩位可能成為共和黨總統候選人的朋友,一位是羅伯特·塔夫脫,前任總統的兒子、俄亥俄州的共和黨參議員,可以預料,他是反對國際主義的;但另一位候選人,溫德爾·威爾基,則截然相反。他是龐大的聯邦和南方電力控股公司的總裁,在田納西河流管理局征購他的電廠的問題上與羅斯福總統發生過衝突。在晚宴上,威爾基讚成毫不含糊地支持英國,包括提供飛機和海軍設備,拉蒙特和裏德當場稱讚他的誠實,而且拉蒙特對他參加競選起關鍵作用。威爾基在拉蒙特家的晚餐上又重申了他支持英國的觀點。這次晚宴的作用是為爭取華爾街支持他參加總統競選。

對摩根的合夥人來說,威爾基似乎是專門為他們服務的。在麥金利以後,這家銀行就因為在美國政治中沒有選擇餘地而苦不堪言。它要麼隻能站在對國內事務幹預過多的民主黨一邊;要麼隻能站在國際事務上采取孤立政策的共和黨一邊。作為主要的對外貸款銀行,在大公司多采取保護主義的時代,摩根讚同自由貿易和資本自由流動。結果,摩根選擇了共和黨,但對該黨的對外政策,感到不安。

威爾基具有摩根的氣質,他是前民主黨黨員,是一個外向型親英派,支持互惠貿易協定,並且總的來說和羅斯福的外交政策是合拍的。同時,他也是國內自由貿易的支持者,並希望新政能在中途改弦更張,創造一個更有利的投資環境。他在華爾街有許多朋友,包括摩根士丹利的佩裏·霍爾(威爾基是哈羅德·斯坦利1935年的首批客戶之一),並且提供了一套他們毫無保留地支持的共和黨主義。

威爾基臉龐寬闊、咧著大嘴並帶著印第安納的鼻音,他隨和、老練並具備獨特能力促進華爾街事業的發展,而又不顯得專為富人謀利。《財富》雜誌曾稱他為"機靈的鄉巴佬",在哈羅德·伊克斯的記憶裏,他隻不過是"華爾街的赤腳律師"而已。55這種斷言太過分,因為威爾基想保留新政的許多創新之處——勞資之間的集體協定、最低工資和最高工時,這些創新卻是華爾街的銀行家們所詛咒的東西。雖然威爾基宣布參加競選時,離1940年6月共和黨全國代表大會隻有7周的時間,但是他這匹黑馬候選人跑得很快。他不得不減緩下對摩根的支持,以免引起黨內小城鎮和反對華爾街派係的警覺。為營造一下樸素的形象,他在開會的地點,費城本傑明·富蘭克林旅館租了一套不大的兩室套間。湯姆·拉蒙特立刻被指示避免到他的總部來。

盡管保持了互不相幹的距離,威爾基的反對派立刻把他與華爾街扯到一起,以破壞他的名聲。北達科他州的代表厄舍·伯迪克在散發給代表的一份危言聳聽的小冊子上寫道:"我相信我在為共和黨的最大利益而工作。我事先抗議並揭露J.P.摩根和紐約市其他銀行家把溫德爾·威爾基塞入共和黨的陰謀和企圖。我知道這一切都是金錢在起作用。"56共和黨人迫切需要新的領導,終於在第6輪投票上選擇了威爾基而不是托馬斯·杜威檢察官(他起訴過理查德·惠特尼)和塔夫脫參議員。一個月後,羅斯福在芝加哥被提名參加第三任總統競選,愛荷華州的亨利·華萊士作為他的競選夥伴。威爾基試圖趁熱打鐵,在羅斯福的戰爭緊急狀態期間的外交政策與適當改革新政之間形成某種妥協。他甚至向羅斯福暗示要做一筆交易,總統就外交問題向他谘詢,以換取保證把戰爭問題排除在競選之外。羅斯福不大相信共和黨能同意這筆交易,而且不願意把這麼風光的事交給威爾基來做。