第188章 我從漢朝來(1 / 2)

李景明款款輕擁著何俐,有些煽情地說:

“生活待我不薄啊。得妻如此,夫複何求……她不但會用自己的智慧幫助丈夫,而且會用心經營著自己的愛情和婚姻。他們之間,最終沒有背棄最初的愛戀和最後的堅守,成為世俗之外的愛情佳話。這才是愛情……咱卓文君,是一個有思想,有勇氣,敢愛敢恨的才女。卓文君沒有對丈夫功名的渴求,她非常享受和司馬相如在一起的生活形態。”

李景明說完,側身與伊人忘情擁吻。

傳說中的卓文君,大膽地追求愛情,不惜與封建社會離經叛道。她既可當壚賣酒,亦有才有德。在晚年,大文豪司馬相如移情別戀的時候,她不像懦弱的女人那樣逆來順受,也沒有因傷害喪失理智成潑婦,而是以詩來警戒丈夫,挽回丈夫的愛情。卓文君,為後代的知識女性樹立了自由戀愛的榜樣。文君夜奔相如的故事,司馬相如的文采,卓文君之美豔,當壚賣酒,白頭興怨,長門靈賦,封禪遺書,皆傳為千古佳話。難怪,何俐悠然神往。

“你會不會背叛我、打算納茂陵女子為妾呢?如果,你下次再敢冷落於我,我就給你寫《白頭吟》……你怎麼可以忘記曾經患難與共,情深意篤的日子?忘卻千裏之外,還有一位日夜思夫的妻子呢。”

何俐在他的後背皮實的肌肉上,用力地掐了一把,李景明疼得彈了開去,故意齜牙咧嘴。而後,他憑著記憶,即興吟誦著《白頭吟》。

皚如山上雪,皎若雲間月。

聞君有兩意,故來相決絕。

今日鬥酒會,明旦溝水頭。

躞蹀禦溝上,溝水東西流。

淒淒複淒淒,嫁娶不須啼。

願得一心人,白首不相離。

竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁。

男兒重意氣,何用錢刀為。

“願得一人心,白首不相離……一如潔白的雪,清亮的月,愛情應該是純潔無瑕的,猶如高山的白雪那樣一塵不染。愛,應該是光明永恒的,好似雲間的月亮皎皎長在,這當是當初信誓旦旦的見證吧。山上雪,雲間月,細玩詩意,解為反麵起興,欲抑先揚,似更覺有味。”

從師大曆史係畢業的何俐,鍾情此角,自然是個中高人。

“卓文君從生活的變故中,悟到了愛情的真諦,兩性結合的幸福絕不是建築在金錢上麵的,而是需要真心相愛。男兒重意氣,或用錢刀為。這從男子的角度說,意謂假如你真的懷有深重的情義,又何必炫耀金錢,靠它來吸引異性呢?從女子的方麵說,意思就是,指她們擇偶千萬不能把金錢當做首要的條件,男人的情意如何才是最重要的,這也是經得起考驗的愛情觀,是吧。”

“嗬嗬,某人原來是指桑罵槐。”李景明壞笑著道,“我才不要做卓文君的老公呢,結婚不到二年就翹辮子了,害她十七歲就守寡,我不想早死啊。”

月華如水。