【釋義】徒:隻,僅。家裏窮得隻有四麵牆。
【出處】漢·司馬遷《史記·司馬相如列傳》。
司馬相如是西漢時有名的大辭賦家,四川成都人。他從小就很聰明,不光是文章寫得好,還能彈一手好琴。
司馬相如年輕時曾任過皇帝的侍從官等職,但他喜歡舞文弄墨,彈琴吟詩,而皇帝不欣賞這些,司馬相如就去投靠梁王。過了幾年,梁王死後,司馬相如隻好回到了成都。
司馬相如家裏很窮,日子過得很艱難。他有個朋友叫王吉,在臨邛當縣令,司馬相如就去投奔他。
王吉把司馬相如安排在賓館裏住下,招待得很周到,還經常去看望他。沒過多久,縣裏的人就都知道了司馬相如是縣令的貴客。
臨邛縣裏有一位大富豪,叫卓王孫,有一次,他設宴招待王吉和司馬相如。在席間,王吉請司馬相如彈琴助興,司馬相如也不推辭,順手彈了一曲。司馬相如彈的曲子悅耳動聽,如高山流水,真讓人賞心悅目,心曠神怡。聽完一曲,卓王孫暗自驚歎!
卓王孫有個女兒,叫卓文君,她長得非常漂亮,剛死了丈夫不久,住在娘家。她這天聽到了司馬相如的琴聲,不由得被深深地吸引住,就來到屏風後麵偷看。她看到司馬相如儀表堂堂,風度翩翩,頓時起了愛慕之心。
司馬相如覺察到了卓文君在屏風後麵偷看,他也被卓文君的美貌所吸引,就又彈了一曲《鳳求凰》,抒發了自己的愛慕之情。卓文君聽了,立刻領會了司馬相如的意思,心情非常激動。
後來司馬相如交給卓文君的侍女一小包錢,並交給她一封信,讓她立即轉給卓文君。在信中,司馬相如向卓文君表露了心跡,並向她求婚。卓文君怕自己的父親反對這門親事,就偷偷地跑了出來,和司馬相如一起私奔了。
他們回到成都司馬相如的家裏,卓文君發現他家裏非常窮,除了四麵牆壁以外,空蕩蕩的什麼也沒有。卓文君娘家是臨邛縣有名的大富豪,卓文君從沒有過過苦日子,司馬相如怕她受不了,可卓文君一點也不嫌棄。她賣了一些首飾,和司馬相如一起在鎮上開了一家小酒店,兩人過著艱辛而恩愛的日子。
後來,他們兩人真摯的愛情終於感動了卓文君的父親,他給了他們一些錢,他們的日子才好了起來。