因為足足一萬金元的獎金,和由帝國皇帝親自頒發的桂冠,原本就激烈刺激的戰車賽就變得越發血腥起來。
賽程過半的時候,仍舊在場上跑著的已經隻剩下了十輛戰車。而到了決定勝負的時刻,所有的車手都不顧一切的抽打起馬匹來——到最後,隻有四架戰車完整的跑完了全程。而盡管賽車手都是身手矯健經驗豐富的年輕人,一旦遇到車輛解體的事情便立即熟練的采取措施保護自己,仍舊付出了六條性命的代價,還有四個人再也做不成賽車手了。
伴隨著觀眾們意猶未盡的狂呼,皇帝親自召見獲勝者並頒發桂冠,而克裏格對這一切卻已經再沒有心情看下去了。這種比賽毫無意義。它不能使人們掌握生活所必須的能力,也無法磨練戰士們的技藝。甚至即便它有可能培育出一群優秀的賽車手,其中的很多人也注定要死在賽場上——如果他們是死在送信的路上,那麼這倒不失為一個有幫助的運動。
看出克裏格並不喜歡這項運動,伊薩克便說起了接下來的日程安排——明天才是慶典的最高峰,在新諾裏克城裏的大競技場裏,數以百計的角鬥士將在群眾的圍觀下揮灑鮮血,奪取榮譽。而他們的對手,不止是他們自己,更包括從世界各地運來的凶猛野獸。
這個節目總算讓克裏格提起了一些興趣。無論如何,這至少是真正的戰士的活計,雖然說按照納塞爾和他的聯絡人的說法,那些官方監管下的角鬥士根本算不上真正的戰士,不過是些“被諾裏克人養得肥肥壯壯的耍把戲的”。
然而,真正到了比賽的時候,克裏格便不由得大失所望。就像納賽爾所說的那樣,這不是戰士,隻是一群耍把戲的而已。
在鋪著厚厚黃沙的場地上,來自世界各地的凶猛野獸被一頭一頭的放到場上。來自遙遠北方的白熊,來自森林深處的野豬,來自水澤湖畔的鱷魚,來自炎熱南方的巨象……這些野獸被從荒蠻之地捕獲,而且野性未馴,又被馴獸師特意餓了幾天以增加他們的凶猛程度——對於每一個戰士而言,這都是致命的挑戰。
但因為坐的位置更好,又因為更加專心,克裏格不止一次察覺那些野獸在動作上的僵硬——當這些野獸做一些真正致命的動作時,總伴隨著輕微的抽搐和遲緩——而這就使得這些野獸真正的危險性被大大降低了。
開始的時候,單純的桑格爾人以為這不過是巧合,又或者是捕捉野獸時所造成的創傷。然而當第五隻巨獸哀鳴著倒地之後,克裏格就徹底的失去了興趣。他不知道那些諾裏克人用了什麼手段處置了那些可憐的畜生,但很顯然的是,所有這些被從牢籠裏放出來的看似凶悍的野獸都被秘密的處置過,受到了一些不那麼致命的傷害。這些傷害唯一的作用就是使這些野獸無法發出真正致命的攻擊——這樣一來,那些角鬥士不過是在對付著一些絕對安全的目標而已,和攻擊木靶並沒有什麼區別……
而到了真劍格鬥的時候,克裏格就更加無話可說了。這些角鬥士似乎是因為身價高昂的緣故,格外顧惜自己的性命,作戰時基本全是花架子,看起來你來我往打得熱鬧無比,其實卻是經過了無數次演練的配合,即便經常有刀劍入肉的情況發生,也都是些血花飛濺卻絕不致命的打擊——說到底,和地下角鬥相比,這隻是表演而已。
而在賽馬、角鬥和馬戲都結束後,則是在海峽裏的賽船。對於這種項目,克裏格就徹底沒興趣了。但就在這時,皇帝派人給他發來了請柬,邀請他參加晚上的宴會——這也正是皇帝承諾克裏格的,帝國幾乎所有鄰國權貴使節齊聚的那場宴會。
然而這場宴會對於克裏格而言隻不過是又一次的失望——顯而易見的,眼下整個新諾裏克城裏的核心是皇太子伊薩克——而當那些使節權貴們需要再伊薩克和克裏格之間做出選擇時,所有人幾乎都有著完全相同的選擇。
到是老皇帝自己,拉著克裏格,詢問了很多桑格爾人的事,又將許多諾裏克人的曆史當做趣事講了出來。
開始的時候克裏格還有些焦急,但漸漸的就也耐下性子聽皇帝講。
照皇帝的說法,諾裏克在多年前不過是遙遠西方一個半島上的一座城市而已。後來,因為土地的事情,諾裏克人和他們的鄰居們征戰並獲勝,便和整個半島上的所有城邦建立了一個以諾裏克人為主的聯盟。
而接下來,這個聯盟為了海上貿易的利益和周圍的一些大的聯盟開戰,互有勝負。而經過了多年的戰爭,這個聯盟便漸漸的拓展到了整個西埃瑟海的沿岸,而聯盟也變成了一個共和國。