擴展視野 研究新變化
紀念創刊200期特輯
作者:吳奇誌
“外文局外宣業務範圍廣,外宣實踐經驗豐富,為我國早期書刊外宣做出了突出貢獻。他們的經驗應該讓更多的外宣從業者分享。我們有責任為他們提供一個總結、交流經驗的園地。”現年72歲的國務院新聞辦公室前副主任、中國外文局前局長楊正泉在談到《對外傳播》雜誌創辦的初衷時說。
1993年4月,楊正泉從他工作了30年的中央人民廣播電台調任中央對外宣傳辦公室副主任、國務院新聞辦公室副主任,兼任中國外文出版發行事業局(以下簡稱外文局)局長。從此,他由對內宣傳轉入對外宣傳,由廣播宣傳轉向書刊宣傳。新聞專業出身,從事編輯、記者工作並在領導崗位多年的他,對於外宣有著特殊的敏感性。
楊正泉非常重視新聞理論研究。到外文局任職不久,他就倡導創辦了以探討中國特色外宣實踐與理論相結合的刊物——《對外大傳播》(現名《對外傳播》,1994年創刊),該刊是外宣業界唯一正式出版的理論研究刊物。他為這本雜誌撰寫了創刊詞,並在此後從事外宣工作的8年中,為雜誌寫了近40篇文章,內容涉及外宣理論研究的重要性、外宣的新形勢新變化、對外書刊市場和讀者的調研、外宣的針對性和“兩個效益”、網絡媒體的外宣工作等。對上述問題的探討至今仍然有現實意義。
2013年3月28日,在《對外傳播》第200期出版前夕,本刊記者采訪了楊正泉主任,請他談談這本雜誌的創辦過程以及他對中國對外宣傳事業的發展和外宣理論研究的看法。以下是談話實錄。
外宣工作者之家,理論研究的園地
時間過得真快,從《對外傳播》創刊,一晃快20年過去了,想起來猶如昨日。我在《對外傳播》創刊詞中說:“我們願意為從事外宣工作的領導和工作人員提供一塊傳播信息、交流經驗的園地,為我國外宣事業的建設發展做一點有益的事。”這是辦刊的初衷。
《對外傳播》雜誌創辦的曆史背景涉及“大氣候”和“小氣候”兩個方麵。
所謂“小氣候”是指中國外文局的外宣環境。我1993年來外文局時,覺察到外文局有幾大特點。一是單位規模大,當時有五千多職工;二是業務範圍廣,采、編、翻譯、印刷、出版、發行一條龍,樣樣俱全。僅外文出版就涵蓋幾十種文版的期刊,擁有12家出版社;三是外宣實踐曆史悠久,始於新中國建國之初,已近45年;四是參與過許多重大事件的對外宣傳和重要文獻的翻譯出版發行(如《毛澤東選集》多種文版),跟隨新中國的步伐,對外介紹了新中國的發展曆程,尤其在當時對外傳播載體非常有限的情況下,書刊成為我國外宣的主力軍;五是人才薈萃,雲集了眾多從事外宣工作幾十年、經驗豐富的行家裏手,有些是中外聞名的大家,如:段連城、張彥、沈蘇儒、林戊蓀、楊憲益、葉君健等,還有一些知名專家,如愛潑斯坦、沙博理等。
除此以外,我到外文局有一種外來者的敏銳感受,主要三點:一是相對於豐富的外宣實踐而言,外宣理論的研究太薄弱,文章少,這大概與“文革”時期的教訓有關,禍從口出尚可辯駁或否認,白紙黑字最容易授人以口實。二是搞對內宣傳的人不了解對外宣傳,甚至有點看不上對外宣傳,因為其效果不直觀,甚至有的外宣從業人員也不看重自己。因此,對內也有必要介紹外宣工作,擴大影響,增強外宣工作者的自信和自豪感。三是感到外文局是個做學問的好地方,有人才、有傳統。我從事廣播工作的體會是,廣播強調通俗易懂、口語化,而書刊卻要求文字言簡意賅、準確、精煉、嚴謹。因此書刊要求有良好的文字修養,這為撰寫理論文章奠定了基礎。
所謂“大氣候”,是指改革開放以後中央更加強調外宣工作的重要性和迫切性。上世紀90年代以來,中央領導人在多次講話中都提到加強對外宣傳,而且每年組織召開全國對外宣傳工作會議,對外宣傳事業出現了蓬勃發展的局麵。
所以,從“大氣候”和“小氣候”看,都需要研究交流,都應該擴大外宣的影響。但那時外文局和外宣戰線還沒有一本正式的研究外宣的刊物,雖然當時新華社已創辦了《對外宣傳參考》雜誌,但還不足以涵蓋書刊外宣和整個外宣。