第二天一早,梵高抓起畫架、顏料和畫布開始進入繪畫的世界。他看到一座吊橋,一輛小車正在橋上經過,藍天襯托著橋和車的輪廓。河水藍得像海水,河岸被青草染成幾種顏色。一群穿著罩衫,頭戴五顏六色帽子的洗衣女人,正在樹蔭下愉悅地洗著衣服。梵高徹底忘記了對印象派技巧的模仿,隻剩下他獨特、純粹的自己。
每天黎明,梵高都要沿河流步行幾公裏,或者深入到鄉間去尋覓一個使他動心的地方,然後,在日暮時分畫完油畫的最後一筆才收拾畫具,回到他棲身的旅店。不久,他就完成了幾幅作品,有《阿爾的老婦》《雪地平原》等。他休息之餘給提奧寫了一封回信。
親愛的提奧:
來信及50法郎都已收到,謝謝你。據我所知,這裏的生活費並不便宜,我已完成了三件作品,這是在巴黎無法做到的。
我發覺自己的健康逐漸恢複。在巴黎的最後一段時期,真是苦不堪言,我幾乎忍耐不下去了。
在店裏買不到畫具和畫布,凡是繪畫所需要的東西都不齊備,必須到馬賽才能買到,不過,我並沒有失望,請你不必擔心。
這裏的少女很美,但美術館卻令人很不滿意。隻有保存古物的博物館,倒還值得進去看一看。
梵高偶爾也寫信給好友貝爾那爾:
首先要告訴你的,是這裏新鮮的空氣、明朗的色彩,都令人想起日本的風景。水麵呈現碧綠的波紋,就像我們所看見的日本版畫一樣。風景使人著迷,黃昏的朝霞把土地也染成橘色了。
在這裏,每天可以見到金黃色的陽光。女人們的服裝很鮮豔,尤其是星期天漫步在街樹下的情景更是令人陶醉。如果是在夏天,這景象會更為迷人!
這裏的物價比想象中貴,我現在準備節約一些用了。我想找一處較為便宜的房子,如果有幾個人一起合住的話,可以更節省。熱愛太陽與色彩的藝術家,如果搬到法國南部來,一定會很適宜。
倘若日本人在這段期間沒有進步,那麼,他們的藝術大概可以在法國翻版。
在信箋上端的,就是我現在的速寫練習。又大又圓的黃色太陽,照射在形式古怪的吊橋上,水手們偕同情侶走向橋的另一頭。另一幅也是以吊橋為背景,橋下有婦女們在洗衣服。
你現在在做什麼?今後打算何去何從?務必請你詳細告訴我。
梵高完全沸騰起來了,變成了一部狂熱運轉的機器。他自己都沒有意識到在何種情況下,就迅速完成了一幅又一幅的油畫。鄉間果園的果樹開花了。他產生了一種狂熱的願望,要去把它們全都畫下來。他不再思索自己的畫,他隻是去畫。他所進行的緊張勞動沒有白費,終於突然間化成一股巨大的凱旋的力量。有時,他要在天將破曉時開始作畫,到中午才能畫完。畫完之後他便徒步走回城裏,喝一杯咖啡,然後又步履艱難地向另一個方向去畫一幅新的油畫。他不知道自己的畫是好是壞,他並不在乎。他陶醉在阿爾的鮮豔的色彩中了。沒有人和他說話,他也不想去答理別人。
梵高想感受來自太陽的力量,他出去作畫從不戴帽子。陽光把他的頭皮烤得發紅,每晚回來像是在火爐中燃燒過一樣。季風時節要到來了,一旦刮風,梵高便不能再出去作畫了,他在心中期待著明朗的春天的到來。如此一來,梵高有更多的時間可以給提奧寫信了。
親愛的提奧:
今天難得天晴,溫度也十分適宜。我已經領教了季風的威力。在這種風勢之下,什麼也不能做。
碧藍的天空,太陽閃閃照耀著,積雪幾乎都已融化,冷風依然吹襲,空氣很幹燥。總之,景色仍然秀麗。山丘上有一棟修道院,周圍是鬆樹和灰色的橄欖樹園。最近,我打算畫這些景色。
自從來到阿爾以後,我已完成了8幅畫,可惜都不是很滿意,因為在溫和的陽光明媚的地方,也不見得能隨心所欲地畫周圍的風光。為了完成幾幅大的作品,我買了幾張大型畫布,價格跟巴黎不相上下。
親愛的提奧:
我收到高更的來信,他似乎已病了半個月,躺在病床上。因為負債的關係,他已身無分文了。
他想知道你的店裏是否已經把他的畫賣出去了。錢少一點也無所謂,他目前很需要錢用,他甚至表示自己作品的售價很低也沒關係。
高更命途多舛,令人同情。他是不是病了很久了呢?我非常擔心他。他說,在人生的各種苦痛裏,沒有比缺錢更為難過的。
在目前的情況下,隻有一個辦法可解決他的困境。你們店裏可否先把他那幅《海景》買下來?如果可以的話,他就能暫時安定下來了。