正文 第252章 列車上遇到的姑娘(1 / 2)

◆文/[印度]拉·邦德譯/卞慧明

我獨自坐了一個座位間,直到列車到達羅哈那才上來一位姑娘。為這姑娘送行的夫婦可能是她的父母親,他們似乎對姑娘這趟旅行放不下心。那位太太向她作了詳細的交代,東西該放在什麼地方,不要把頭伸出窗外,避免同陌生人交談,等等。

我是個盲人,所以不知道姑娘長得如何,但從她腳後跟發出的“啪嗒啪嗒”的聲音,我知道她穿了雙拖鞋。她說話的聲音是多麼清脆甜潤。

“你是到台拉登去嗎?”火車出站時我問她。

我想必是坐在一個陰暗的角落裏,因為我的聲音嚇了她一跳,她低低地驚叫一聲,說道:“我不知道這裏有人。”

是啊,這是常事,眼明目亮的人往往連鼻子底下的事物也看不到,也許他們要看的東西太多了;而那些雙目失明的人,反倒能靠著其他感官確切地感知周圍的事物。

“我開始也沒看見你,”我說,“不過我聽到你進來了。”我不知道能否不讓她發覺我是個盲人,我想,隻要我坐在這個地方不動,她大概是不容易發現廬山真麵目的。

“我到薩哈蘭普爾下車。”姑娘說,“我的姨媽在那裏接我。你到哪兒去?”

“先到台拉登,然後再去穆索裏。”我說。

“啊,你真幸運!要是我能去穆索裏該多好啊!我喜歡那裏的山,特別是在10月份。”

“不錯,那是黃金季節。”說著,我腦海裏回想起眼睛沒瞎時所見到的情景:漫山遍野的大麗花,在明媚的陽光下顯得更加絢麗多彩。到了夜晚,坐在篝火旁,喝上一點兒白蘭地,這個時候,大多數遊客離去了,路上靜悄悄的,就像到了一個闃無人煙的地方。

她默然無語,是我的話打動了她,還是她把我當作一個風流倜儻的滑頭?接著,我犯了個錯誤,“外麵天氣怎麼樣?”我問。她對這個問題似乎毫不奇怪。難道她已經發覺我是個盲人了?不過,她接下來的一句話馬上使我疑團頓釋,“你幹嗎不自己看看窗外?”聽上去她安之若素。

我沿著座位毫不費力地挪到車窗邊。窗子是開著的,我臉朝著窗外,假裝欣賞起外麵的景色來。我的腦子裏能夠想象出路邊的電線杆飛速向後閃去的情形。“你注意到沒有?”我冒險地說,“好像我們的車沒有動,是外麵的樹在動。”

“這是常有的現象。”她說。

我把臉從窗口轉過來,朝著姑娘,有那麼一會兒,我們都默默無語。“你的臉真有趣。”我變得越發大膽了,然而,這種評論是不會錯的,因為很少有姑娘不喜歡奉承。