正文 第37章 十二月:對幸福的感悟(2)(1 / 3)

要是你的手指頭紮了一根刺,那你應當高興:挺好,多虧這根刺不是紮在眼睛裏!

要是你有一顆牙痛起來,那你該高興:幸虧不是滿口的牙痛。

契訶夫在文章最後寫道:“依此類推……朋友,照我的勸告去做吧,你的生活就會歡樂無窮了。

今日感悟

契訶夫這篇文章的標題是“向企圖自殺者進一言”,這大概是作者的幽默用語,所有的人都可以在這篇文章中得到啟發:快樂和幸福不是由你的地位、你的財富所決定的,而是由你的心境、你的感受所創造的。

第12天 彩票之福

艾南多是西班牙帕爾馬一家酒店的店主,不過實際說了算的是他的老婆瑪麗亞。她嗓子尖利,銳利的黑眼睛注意著酒館的一切。要是艾南多向一位瑞典美女微笑兩次,或想讓一位手頭拮據的老朋友賒賬。瑪麗亞會說些尖刻的話,或狠狠地瞪他一眼。於是艾南多便會投降。

夏天的晚上,瑪麗亞回鄉下娘家去了,艾南多立刻變成另外一個人。有個賣彩票的小販傑克進了店,艾南多便說要看看彩票是些什麼號碼。翻閱一通後他高叫起來:“好兆頭!天上來的好兆頭!”

他抓住傑克的手臂:“瞧,我是在本月14號生的。而這個號碼卻重複我的生日三次——14、14、141我要買他100張彩票,準保中大獎!”店內頓時寂靜下來。 100張彩票差不多要100美元,對一家小店來說是一大筆錢。有人竊笑道:“瑪麗亞知道 了會怎麼說?”艾南多怔了一下,但接著反抗地大聲說:“我高興怎麼做就怎麼做!”而且他真的買了100張。

不久,中獎號碼出來了,傑克發現大獎的號碼果然在那一百張中間。又過了幾個月。傑克再次來到艾南多的酒店,卻發現那裏似乎一點兒沒變。

傑克走進店裏,艾南多見傑克來了,高興地打招呼,並拿了瓶傑克喜歡的酒來。

“恭喜!”傑克向他道賀,“你成了百萬富翁了,有什麼變化嗎?”傑克問他,他卻古怪地笑笑。

“有許多改變了。你記得當時有個人提醒我瑪麗亞會反對我買那麼多彩票嗎?他說對了,瑪麗亞知道後確實大嚷大叫,揶揄嘲笑,堅持要把彩票再賣掉。我隻好答應,一個人不能日夜在颶風中生活。可是要把那麼多彩票脫手並不易,幸虧我有朋友——有些顧客也是朋友。因此我把彩票都賣掉了。”

“假如我是你,”傑克說,“開獎後想到我放棄的彩票中有大獎,我會抹脖子自盡。”

“我起初的反應也是那樣。可是中大獎的是誰?我的朋友。他們要感謝的是誰?是我。我是財運童子,所以我的生意從來沒有像現在這麼好過。”

“可是,要是你中了大獎,那些錢可以用來做好多事情……”傑克說。

“說真的,那我就很可能會做出傻事了。不過照現在的情形,我已贏得了l0億元也買不到的東西。”

傑克聽了莫名其妙。

“難道你沒想到我老婆有什麼感想嗎?她逼我賣掉彩票後全變了!現在每逢她提高嗓門兒,我就對她數:‘14、14、14l’這樣,她便立刻想起因為她我們失去的財富。她能說什麼?她無話可說!”

他將瓶中的酒全部倒進傑克的杯裏:“所以,我已贏得了大多數男人買不到的東西。我贏得了安靜、婚姻幸福和聽話的妻子。”

他坐在椅子上略微轉身。“瑪麗亞!”他的聲音並不嚴厲,卻有平和的指揮力量。門簾開處,她走了進來。和以前不同,她看起來不知怎的小了些,並且變得更快樂、更溫柔,更有女人氣質。

“給我們再拿點酒來。”他平易地說。

她麵帶笑容地走向酒桶:“馬上就拿來,親愛的。”

今日感悟

金錢是一種難以得到的可怕的東西,但也是一種值得歡迎的可愛的東西。擁有巨富有時也是一種不幸,而有了中等財富和美好的家庭更顯得幸福無邊。

第13天 和駱駝一起跳舞

駱駝決心成為一名芭蕾演員。

她說:“要使每個動作高雅完美,這是我惟一的願望。”

她一次又一次練習足尖旋轉,反複用足尖支立身體,單腿站立,伸前臂,抬後腳,每天上百次地重複這五個基本姿勢。在沙漠炎熱的驕陽下,她一直練了好幾個月,腳起了泡,渾身酸疼不已,但是她從來沒想過停下來不練。

終於,駱駝說:“現在我是一名舞蹈演員了。”她舉行了一個表演會。

觀眾沒有一個為她鼓掌。

其中有一位發言說:“作為一名評論家和這群夥伴的代言人,我必須坦率地對您說,您的動作笨拙難看,您的背部彎了,圓滾滾的凹凸不平,您跟我們一樣,生來是駱駝,成不了芭蕾舞演員,將來也成不了。”

“他們這樣認為可就錯了。我刻苦地進行訓練,毫無疑問,我已經成為一名出色的芭蕾舞演員了。我跳舞隻圖自己快樂,所以我要堅持不懈地跳下去。”

她真的這樣做了,這使她愉快了好些年。

今日感悟

占有不能帶來幸福,人隻有在不斷追求中才會感到持久的幸福和滿足。和駱駝一起跳舞,也許你的行為和夢想得不到認可和滿足,但又何必在意呢?隻有你自己了解自己的幸福。

第14天 愜意一生