正文 第17章 巧舌如簧,成為語言高手(1)(1 / 3)

有時,在某些特殊的場合,必須立即回答一些難以回答的或是具有挑釁性的問題,智慧的人常以巧妙的、非邏輯的方式“妙語連珠”、“語妙天下”、“妙趣橫生”、“妙語巧辯”……從而擺脫困境。這其中的“妙”來自於聯想,來自於突破思維的局限,但這種“聯想”和“突破”也必須注意“合理”,更要“合適”。

用機智應對棘手問題

如果說世界是個變化著的萬花筒,反映客觀世界,表達和交流思想的語言也是個變化的萬花筒,那麼,如何運用各種語言就更是一個變化的萬花筒了。

國外一家旅館老板招聘三名男性應試者時問:“假如你無意間推開房門,看見女房客正在淋浴,而她也看見你了,這時,你該怎麼辦?”

甲答:“說聲‘對不起’,然後關門退出。”這個對答無稱呼,雖簡潔,但不符合侍者的職業要求,而且也沒使雙方擺脫窘境。

乙答:“說聲‘對不起,小姐’,然後關門退出。”這個稱呼雖然準確,但不合適,反而加深了旅客的窘迫感。

丙答:“說聲‘對不起,先生’,然後關門退出。”

結果,丙被錄用了。為什麼呢?因為他這種故意誤會的說法,維護了旅客的體麵,非常得體、機智,表現出一個侍者應該具有的職業素質和應變能力。

一位光彩照人的女演員上台演唱,曲畢謝幕,可沒走兩步就被麥克風的電線絆倒了,嬌美的身體與當時的狼狽形成了強烈的對比,觀眾頓時起哄。

這位女演員急中生智,站起身來,拿起話筒說:“我真正為大家的熱情所傾倒了。”頓時掌聲四起。

女演員的急中生智,以“美”補“醜”換回了自己的麵子,不僅緩和了尷尬氣氛,而且贏得了更多的掌聲。

還有一個與此相類似的例子:

一個人在市場上買了六隻來自中國的麻雀,決定用它們去討好國王。

按照這個國家的習慣,七是大吉大利的數字。要是送去六隻,國王也許會不高興,要是國王真的發怒,那就更加麻煩了。但是,中國麻雀隻有六隻,怎麼辦呢?他想了半天,決定混進一隻本國麻雀,湊足七隻獻給國王。

國王一見,果然高興,他仔細地把它們逐一玩賞了一遍,突然發現有一隻本國麻雀混在裏麵,立即大怒,責問道:“這算怎麼回事?是不是你自恃博學多才,欺我寡陋無知?”

那人嚇了一跳,但他馬上回答:“陛下果然是火眼金睛,洞察分明,這隻本國麻雀是另外六隻中國麻雀隨行的翻譯。”

這個人利用類比思維做出了巧妙的別解——人出國需要有翻譯,那麼麻雀也不例外,那隻本國麻雀就是一位翻譯。正中有歪,歪中有正,幾分正確,幾分荒謬,國王見他奉承得體,便嘉獎了他。

人各有立場,如果都衝動地、直截了當地闡明自己的立場,恐怕世界紛爭不斷。所以既要維持表麵的和諧關係,在捍衛自己的理念上又不能有絲毫讓步時,機智就是最好的方法,它能使你另辟蹊徑、沉著應變,展現你博學多才的風采。

用知識武裝你的舌頭

知識的力量是巨大的。一個善於說話辦事的人,一定是一個知識豐富的人。如同“讀書破萬卷,下筆如有神”,說話也是同樣的道理,隻要你看得多、學得多,話自然就會說得好。

作為總理,周恩來時常處在記者的包圍之中,麵對來自四麵八方的各種疑問,他總能泰然處之,巧妙地予以回答。或溫文爾雅,綿裏藏針;或欲擒故縱,巧設埋伏;或避實就虛,舉重若輕。既維護了國家的形象,又向世界展示了他那文雅坦蕩的領袖風範。

一次,一位美國記者見周恩來案頭放了一支美國“派克”牌鋼筆,便問道:“總理閣下,您作為中國總理,為什麼要用我們美國產的鋼筆?”

周恩來淡淡一笑,回答說:“這是一位朝鮮朋友在抗美戰爭中繳獲的戰利品,他要贈給我作個紀念,這麼有意義,我當然得收下。”

這位美國記者又帶有挑釁意味地向周恩來提出了一個這樣的觀點:“一個國家向外擴張,是由於該國的人口過多。”

周總理極不讚成這個觀點,他直接反駁道:“我們不同意你這種看法。英國人口在第一次世界大戰前隻有4500萬,這並不算太多,但是英國在一個時期內曾經是‘日不落’的殖民帝國。美國的麵積和中國比較,中國也隻是略大了一點點,但是中國的人口超過美國人口的5倍還要多,可是美國的海外駐軍卻達150萬。中國的人口雖多,卻沒有一兵一卒駐在外國領土上,至於在外國建立軍事基地更是沒有。由此就可以看得出來,一個國家是否向外擴張,與它的人口多少是沒有關係的,卻與這個國家的社會製度息息相關。”