正文 第18章 巧舌如簧,成為語言高手(2)(1 / 3)

說話要有“閃光點”

齊國的晏子出使到了楚國,楚王安排酒宴招待晏子。正當他們喝得酒酣耳熱的時候,兩個武士押著一個囚犯從堂下走過去,楚王看見就問他們:“那個囚犯犯了什麼罪?他是哪裏人?”

武士答道:“犯了偷盜罪,是齊國人。”

楚王對晏子說:“原來齊國人慣於偷盜啊!”

晏子離開座位回答說:“我聽說,‘橘’生淮南則為‘橘’,生於淮北則為‘枳’,其葉子的形狀雖然相同,但果實味道卻不同。今天,我們齊國的百姓在齊國都是安分的良民,而到了楚國卻變成了盜賊,可能是楚國的環境適合於培養盜賊吧!”隻是這樣一個小小的比喻,就把楚王搞得灰頭土臉,使楚王自討沒趣。

用比喻的方式諷刺對方,可使諷刺更加有力,讓問題更加尖銳,對手自然措手不及。此辯術妙在寓諷刺於比喻之中,珠聯璧合,並且將複雜的問題簡單化,深奧的道理淺顯化,抽象的事物具體化。最重要的是諷刺對方時,借用一個比喻,不但能確證自己的命題,還能增加對方反駁的難度,因為對手除需反駁你的論題外,還得設法反駁你的比喻。

第二次世界大戰期間,美、英、蘇三國曾在德黑蘭舉行首腦會議。斯大林在這次會議裏占著主導地位,因為斯大林完全控製著這次會議的氣氛,而且在會議上通過的決議全是由斯大林提出來的。這讓美、英兩國首腦感到極不舒服,當時美國總統羅斯福和英國首相丘吉爾就商量著要戲弄斯大林一番。

在會議還沒有開始的時候,丘吉爾點燃一支雪茄煙自作聰明地說道:“我昨晚做了一個夢,夢見我成了全球主宰!”

然後羅斯福也緊接著說:“我也做了一個夢,夢見我成了宇宙主宰!”然後他又故意問:“斯大林元帥,你夢見什麼?”

斯大林不慌不忙地看了他們兩位一眼,然後慢條斯理地說:“我夢見我既沒有批準對丘吉爾先生的任命,也沒有批準對羅斯福先生的任命。”

他們兩個聽到這樣的回答以後完全給驚呆了,然後他們兩個也隻好厚著臉皮彼此自嘲地笑了一笑。

斯大林的回答,最巧妙的一點就是靈活地轉換了思維角度,從控製人手,把握思維方向,這正是“背水一戰而後生”的道理,這樣讓兩巨頭嚐到了被嘲弄的滋味。

1959年,美國副總統尼克鬆訪蘇,在此之前,美國國會通過了一項“關於被奴役國家的決議”,對蘇聯及東歐社會主義國家進行攻擊。在尼克鬆與赫魯曉夫會晤時,赫魯曉夫對尼克鬆說:“這個決議臭極了,臭得像剛拉下的馬糞,沒有比馬糞更臭的東西了!”

赫魯曉夫出言粗俗欲使尼克鬆難堪。誰知尼克鬆回敬道:“我想主席先生大概搞錯了,比馬糞臭的東西有的是,豬糞就是!”

因為赫魯曉夫年輕時當過豬倌,所以,尼克鬆借題發揮歪打正著,赫魯曉夫的臉當時就紅了。

當你受到攻擊時,可以不直接從正麵答辯,而借助論敵提供的話題還擊,從而改變論戰的局勢。這種對策的關鍵在於一個“借”字,能否借為己用,取決於論辯者的論戰經驗和思辨能力。

話裏有話,弦外有音

狄摩西尼曾說:“一條船可以由它發出的聲音知道它是否破裂,一個人也可以由他的言論知道他是聰明還是愚昧。”

人們往往用內心的思想來評斷自己,但是,別人卻會由你口裏說出的話來評斷你的為人。

紀曉嵐是“大清第一才子”,在小的時候就已經非常有大將之風了。有一次,他和幾個孩子在路邊玩球,一不小心,把球丟進了一個轎子裏。

大家匆匆忙忙地跑過去一看,這可不得了!轎子裏坐的竟然是縣太爺,不僅如此,那顆皮球還不偏不倚地擊中了他的烏紗帽!“是誰家的孩子膽敢在這裏撒野?”縣太爺怒斥道。孩子們一哄而散,唯獨紀曉嵐挺著胸膛走上前去想討回皮球。

紀曉嵐恭敬地對縣太爺說:“大人政績卓越,百姓生活安樂,所以小輩們才能在這裏玩球。”縣太爺一聽,氣馬上消了一半,他笑著說:“真是個機靈鬼!這樣吧,我出個上聯給你對,要是你對得上,我就把球還給你。”

縣太爺環顧了一下四周,出了道題目:“童子六七人,惟汝狡!”

紀曉嵐眼珠一轉,說出了下聯:“太爺二千石,獨公……”

“獨公什麼?趕快說啊!”

“大人,如果把我的球還給我就是‘獨公廉’,要不然就是‘獨公……’”紀曉嵐故意支支吾吾不說下去。

縣太爺看到這種情形,不由得哈哈大笑,他一邊把球還給紀曉嵐一邊笑罵道:“好小子,真有你的!我才不要中了你的圈套,成了‘獨公貪’哩!”