第1931章 激戰之於詭夜 (六)(1 / 2)

第1931章 激戰之於詭夜 (六)

"呃。"貝迪維爾尷尬地問:"剛才的話,你都聽見了?"

"聽見了。"虎人青年沒有轉過頭來看狼人青年。

於是氣氛變得更加尷尬了。貝迪維爾臉色鐵青著。

"我現在要帶你回去我的船裏,看看醫療艙能做點什麼。"狼人青年於是說:"別擔心,古代人的技術一定能把你治好的。"

"你明知道那是不可能的事情,為什喵要白費力氣去嚐試。"艾爾伯特卻表現得一臉平淡:"你沒有聽見醫生說喵?我現在已經是不死之身了。這樣的身體豈不是更便利,內髒機能停止又怎樣了,讓這種小事情都見鬼去吧。現在,如果可以的話,趁麻醉藥的效果還沒有徹底過去,你可不可以用輪椅把我送回去開羅大酒店?我猜穆特應該在酒店的房間裏等著我,對吧?"

".....你不應該就這樣出院的。"貝迪維爾不高興地說。

"這裏的醫生都拿我這副半死的身體束手無策了,我還留在這裏幹什喵?"艾爾伯特卻繼續說著一堆歪理:"讓我回去。如果你不願意幫忙的話,我自己想辦法走回去。"

"你真是個固執的家夥。"狼人青年知道他無法再勸說自己的朋友,隻好放棄了:"在這裏等著,我去弄一輛輪椅。"

"嘿,"艾爾伯特突然叫住了貝迪維爾:"關於我弄壞了的封魔手鐲,大不列顛的人怎喵說?"

"啥?"狼人青年一陣錯愕:"天,你剛從鬼門關上爬回來,這種時候還在意這點小事嗎?你該不會真的想繼續參加圓桌試煉吧?"

"如果我說我是呢?"

"那我隻能說你是個蠢蛋。"貝迪維爾不禁嘟起嘴:"你這副身體現在應該躺下來好好靜養幾個月的。明天的比賽又怎麼可能繼續讓你參加。"

艾爾伯特直愣愣地盯著貝迪維爾,沒有說話。

"不過,畢竟是你這樣倔強的人。"狼人青年又歎了一口氣:"我也知道阻止你是沒有用的。------大不列顛的人也不是不講理,他們回收了你的手鐲的碎片,經過查明之後,認定手鐲不是你人為破壞掉的。手鐲因為無法承受你體內過於巨大的魔力而自行損毀,這是的責任不在你身上。"

"所以......?"

"所以他們不打算追究你的責任。等你的身體恢複以後,如果你真的還打算繼續參加圓桌試煉,他們會給你弄來一隻新的封魔手鐲,放心吧。"貝迪維爾不帶感情地說:"我這樣說,你小子總算滿意了吧?"

"還行。"虎人青年如釋重負地鬆了一口氣:"畢竟,要是我不參加淘汰賽,你們未免贏得太輕鬆了。可不能就這樣便宜了你們,嗬嗬嗬。"

聽見艾爾伯特在那裏嗬嗬地笑,貝迪維爾卻笑不出來。他心裏甚至有點發酸。

"總之暫時就這樣了。我去取輪椅,我們回頭再見。"他匆匆地逃離了醫療室的隔間,感覺自己就連多麵對艾爾伯特一刻都窒息得難受。

晚上八時左右。

"就在這裏?"貝迪維爾去按開羅大酒店頂層的豪華套房的門鈴時,心裏還有點懷疑。

然而來應門的是穆特。看到貓人少年,貝迪維爾的疑惑馬上就解消了。

"我總算是把這家夥送回來了,雖然不是完好無損的一整塊。"貝迪維爾推著輪椅把艾爾伯特送到房間的大門前:"接下來就交給你了。"

"嘿,怎喵說得好像我是個貨物那樣。"坐在輪椅上的虎人青年吐槽道。

"呃......謝謝。"穆特尷尬地和貝迪維爾對視了一下。

"那麼我走了,再見。有事再聯絡我。"狼人青年也尷尬地回了一句,轉身走了。

"嘿,小鬼。"等貝迪維爾走後,艾爾伯特才對穆特打了聲招呼。

貓人少年沒有回答,把坐在輪椅上的虎人青年推進去,再默默地關上房間的大門之後,才突然跪倒在輪椅前,伏在虎人青年的懷裏。

"對不起。"穆特低聲說道,那聲音震顫著,似乎隨時都想要哭出來的樣子。

"為什喵是你說對不起?應該是我說對不起。"艾爾伯特一邊摸著穆特的貓頭安慰道:"如果不是因為我跟斯芬克斯隊的人賭氣自顧走了,這一切就不會發生。"

"不!"貓人少年把臉埋在艾爾伯特胸口,說話的聲音都變得模糊了:"是我。如果我當時有去勸你別走的話,如果我說什麼都不讓你走,一定要你跟我們回去的話,這一切就不會發生!"

艾爾伯特沒有再去反駁,隻是默默地繼續撫摸著貓人少年的頭。

"我有點累了。"等穆特哭夠了,艾爾伯特才開口說:"你可以扶我到床邊喵?"

"你睡著以後......會醒過來的,對吧?"穆特抬起頭,擔憂地問。

"你是笨蛋喵?"艾爾伯特吐槽道。

貓人少年破涕為笑,盡管那是一種夾雜著苦澀的笑。

"嗷......"躺在柔軟舒適的床上,艾爾伯特這個時候才感覺到些微的放鬆。