第8章 唐納德的還禮(2 / 2)

隨著他進入房門的一霎那,那股讓他心醉無比的氣息彌漫在心間。他沒有管老家夥地圖上標記的信息,憑借著心頭強烈的感應力,徑直來到男爵書案前。快速伸手拿起案幾上的一尊小雕像,頓時一股血脈相連的感覺傳遍全身,一股激烈地震蕩令他的靈魂也一起顫抖起來。

驀然,石像表麵裂開道道細小的裂痕,一縷縷紅芒滲透而出,照射在埃裏克的眼中。而後一股古樸玄秘的力量隨紅芒湧入埃裏克的心髒處,在石像和埃裏克中間形成了一道紅色光柱,僅持續了片刻時間,紅芒便消失不見,那小雕像也化為一堆碎石礫散落在地板上。

雖然隻是一瞬間發生的事情,但埃裏克卻像是度過幾個世紀一般長久。他感覺自己仿佛進入了一種玄妙的境地,他的靈魂如同離體出竅一般在他的周身飄蕩。而隨著那道紅光的消失,他的體內瞬間被注入了無窮的力量。但並不是肉體上的力量,而是一種更深層次,以他現在的理解力還無法探析的極其神秘的能量。

終於從震驚中恢複過來,一抹狂喜浮現在埃裏克的臉上。他仿佛重新認識自己一般不斷的打量著自己的身體。那股讓他醉迷的氣息已經全然不見了,但他知道它已經被自己的身體吸收了,雖然不知道是什麼東西,不過他敢肯定那一定是極重要的寶物。收起澎湃的心潮,埃裏克開始按照地圖上標記的位置在房內尋找起來。

不一會,他就從一排書架下摸到了老家夥說的機關,那排書架好似電影《哈利波特》裏的魔法門一樣緩緩的打開。裏麵的暗格裏露出一把光芒閃耀的寶劍、一個巴掌大小的布袋以及一本古樸的書籍。埃裏克露出貪婪的目光,迅速把東西裝進了身後的袋子裏。

他正準備關上書架離開時,吱呀開門聲響起。埃裏克心膽俱裂,如果被人發現他就偷雞不成蝕把米。結局會十分的悲慘,這一刻他迅速冷靜下來。腳下猛地幾個跨步衝向門前,一把捂住微微張開的嘴巴,低沉喝道:“別動,驚動了別人我要你給我陪葬。”

聽到埃裏克的聲音,那道嬌小的身影猛地一顫,一雙明亮的大眼裏充滿了憤怒的火焰。埃裏克微微訝然,借著月光他看清楚懷中絕美的容顏,正是他的死對頭安琪拉。旋即一抹邪惡的笑容攀爬上臉龐。

看到埃裏克猥瑣的笑容,安琪拉的身體不可抑止的掙紮起來。埃裏克死死的捂住她的嘴巴,憑借著強壯身體穩穩的壓著安琪拉。感覺到懷中軟嫩溫潤的嬌軀,他小腹間升騰起一股火熱,連眼神也變的有些猙獰。

安琪拉感覺到對方身體上的某些變化後,立刻嚇得一動不動,良久之後。埃裏克方才尷尬的低聲道:“你別再亂動了,如果你再不老實,我隻好把你……”

安琪拉猛地點頭,雖然她恨不得立刻處死這個敢猥褻自己的惡心家奴,不過她還是聽話的閉上了嘴巴。埃裏克知道她是聰明人,找了一截繩子將安琪拉綁了起來,又在角落拾起一塊麻布塞到了她的口中。看著安琪拉憤恨不已和欲嘔的模樣,埃裏克心頭升起報複的快感。

安琪拉在被埃裏克逼問下,眼神朝著一旁的櫃子看去。從裏麵翻出了自己的家奴契約,然後他又找到了匹格的奴隸契約。又從裏麵發現了之前被威利斯搜去的原本屬於老家夥的那盒珠寶。

安琪拉看的驚怒交具,卻又無可奈何。埃裏克看到她一臉悲憤的模樣,不屑的搖搖頭,湊到安琪拉身前低聲道:“這些原本就屬於老家夥,你有什麼可痛惜的。你們家族各個陰險狡詐,這次偷雞不成蝕把米也算是上天給你們的報應。告訴你吧,如果你父親沒有派人動老家夥的話,你爺爺交給唐納德的傳家寶已經交到了你父親手中。哼,如果不是老家夥交代,我就把這裏點著了,一把火燒光你們這些所謂貴族的虛偽。”

說完,看著近在咫尺的那張粉嫩欲滴的嬌豔容顏。埃裏克邪邪一笑,在安琪拉羞憤欲絕的神情下,一隻手狠狠的在她胸前狠狠抓了一下。

“對了,你偷偷摸摸開的那家無主藥鋪的契約也歸我了。明天我契約就會填上我的名字。不過你那裏看起來挺大的,怎麼摸起來像顆青棗,名不副實呀。”安琪拉急火攻心之下頭一歪氣倒在地。