《道德經》第五章(1 / 1)

【正文】天地不仁,以萬物為芻狗;聖人不仁,以百姓為芻狗。天地之間其猶橐龠乎,虛而不淈,動而愈出。多聞數窮,不如守中。

【標注】①芻狗(chú):用草紮成的狗,代替活物,用於祭祀時使用。②橐龠(tuó,yuè):皮製的口袋,用於鼓風,作用相當於鼓風箱。③淈(gǔ):擾動、鼓動。④聞:聽到,看到。

【解釋】天地沒有仁愛之心,自然對待世間萬物;聖人沒有仁愛之心,自然對待所有百姓。天地之間如同一個大鼓風箱,不擾動時裏麵是空虛的,隻有擾動時,才會從裏麵吹出許多風,既然如此,不如安守中正,順勢自然。

【感悟】天地和聖人一樣,首先,不會區別對待世間萬物,對待所有事物不存在親疏貴賤之分,不會因為事物尊貴,就優厚他;不會因為事物平凡,就輕視他。老子把天地對待萬物的態度,比喻成看待芻狗一樣。“芻狗”是用草紮成的狗,祭祀時受民眾尊崇,享受尊貴,待到不用時又被人踐踏而沒人管。老子選了一樣前麵尊貴,後麵低賤的事物,來比喻天地對待萬物無親疏貴賤之分,隻是順勢自然。

天地運行萬物興衰,都是道之規律使然,修道者不會以個人欲望去喜好。也就是說天地運行不以個人為中心,自然有道在其中,道使陰陽衝合,而興衰無常。而道中“無極”,所以,道無欲無求無情無愛;道生天育地,非是如世間雄雌一樣因為情愛糾葛而化生繁育。所以,道中無情,其對世間萬物如看待“芻狗”一樣,任其生、興、衰、亡。故大道因其無欲故無求,因其無情故無愛,因其無欲無求無情無愛,所以,對待天地萬物的發展是順其自然的。