在和帕爾斯王國西北邊境交界的馬爾亞姆王國,這個時候,不幸和災厄展開了它漆黑的翅膀覆蓋了整個國土。
馬爾亞姆不像帕爾斯那麼富強,卻有其安定的曆史和實力。和周邊各國的外交關係極為良好,和帕爾斯也一直維持著友好的關係。馬爾亞姆雖然信仰伊亞爾達波特教,卻是由穩健的東方教會在指導著。異教徒在這裏了有居住的權利,各宗教之間處於共存的狀態。
而這樣的和平之所以被破壞是因為魯西達尼亞的侵攻。同樣信仰伊亞爾達波特神的魯西達尼亞攻滅了兄弟國,殺死了以尼可拉歐斯王為首的王族和聖職者。當親王吉斯卡爾在的時候,並沒有進行一些無謂的殺戮,可是,自從大主教波坦從帕爾斯回來之後,就在馬爾亞姆境內捲起了殺戮的暴風。異教徒被殺了,和他們交際或做生意的人們也以背教者的身份被殺。密告獲得了獎勵——隻要一句"和異教徒來往密切"之類的流言,任何人都可能被抓。被抓之後還施以拷問,在耐不住痛苦而做了瞎編的供詞之後就被處以火刑。如果不招供,結果還是會被拷問至死。當約有十萬多人被殺害的時候,吉斯卡爾從帕爾斯回來了。
魯西達尼亞的王弟吉斯卡爾親王在帕爾斯曆三二四年為三十九歲。雖說是王弟,國王伊諾肯迪斯七世在三年前就死了,現在寶座尚屬虛懸。吉斯卡爾應該繼任為新國王的,可是卻有不能繼任的原因。伊諾肯迪斯七世的死雖然由帕爾斯的新王亞爾斯蘭公告了,可是波坦以"異教徒的謊言"為由而不加承認,於是,根據教會法,伊諾肯迪斯還活在這個世界上。
以前,吉斯卡爾以王弟的身份一手掌握了魯西達尼亞的政權和軍權,事實上他就等於是國王。但是,在十個月之後卻又失去了一切。帕爾斯軍將他完全擊敗,他也被流放到馬爾亞姆去了。他之所以沒有被殺是因為帕爾斯的宮廷畫家那爾撒斯看出吉斯卡爾的利用價值。那爾撒斯的計劃是讓他回馬爾亞姆,牽製波坦的勢力。
隻要吉斯卡爾不照帕爾斯人們的想法去做,他就沒有前途可言了。於是,他便決定回馬爾亞姆,和波坦對決,取回自己的權力。
他回到馬爾亞姆是帕爾斯曆二二一年秋天的事。因為他失去了麾下的大軍,覺得自己無顏麵對江東父老,隻好偷偷地越過國境。在旅途中,他一直在思索著如何使波坦垮台;然而,在沒有想好計策之前,他就被巡察的魯西達尼亞士兵給抓住了。下級的士兵們不認識吉斯卡爾,隻把他當成可疑的旅人而粗暴地對待,可是,那些身份較高的騎士看見親王殿下時,不禁大吃一驚。"親王殿下歸國"的消息傳到了馬爾亞姆的王都伊拉克裏恩。目前不是大主教而自稱為"教皇"的波坦,想到了一個殲滅強力政敵的方法。
波坦想出的辦法極其邪惡狡猾。他召集了主要的聖職者和貴族們,帶著嚴肅的表情做了以下的告示:
"王弟吉斯卡爾公爵和帕爾斯的異教徒們作戰而殉國了。他壯烈地戰死,不,應該說是為了維護神的榮光而崇高地殉死了。現在自稱為吉斯卡爾公爵,出現在馬爾亞姆的流浪者隻是一個麵貌酷似王弟的冒牌貨。這個人是奉了異教徒之命前來我國,在我們依亞爾達波特教徒之間撒下分裂和抗爭的種子。這種人絕對不可饒恕,應該處以重罪。"於是,吉斯卡爾並沒有被送到伊拉克裏恩,就以犯人的身份被送進特萊卡拉城塞,關進了地牢。特萊卡拉城塞位於濕氣極重的荒涼山穀間,夏天濕熱得就像在蒸籠裏,冬天則寒氣刺骨,是一個極為糟糕的地方。被送到這裏來的囚犯通常都熬不過一兩年。
"這樣就沒事了。"波坦在心裏竊笑著。他在馬爾亞姆的勢力和權威是無人可比的。然而也不全然如此。不但有人對波坦抱著反感,更有人懷疑吉斯卡爾是真的王弟。這些人雖然隻是少數派,但如果吉斯卡爾能成為他們的領導者的話,以他的權威和實力,一定可以推翻波坦的恐怖政治的吧?這是這些人的期望。
有一個騎士叫朗伽羅。大致上說來,他還是出身於伯爵家。他雖然是家中的長男,卻因為母親的身份低,因此便由弟弟繼承家產和爵位。以朗伽羅的立場來看,原本理所當然屬於自己的東西竟然被人橫刀奪取了,他無法釋懷。曾經要求至少要把一半的家產分給他,可是卻得不到回應。再加上朗伽羅的弟弟捐獻了許多金錢給教會,所以,盡管朗伽羅勉強保住了他騎士的身份,身上卻幾乎是沒半文錢。
"如果讓教皇這樣繼續支配下去,我這輩子是沒指望了。幹脆就把我的人生賭在那個自稱為吉斯卡爾公爵的男人身上吧!如果事情進行順利,他就會成為馬爾亞姆和魯西達尼亞的新國王。而我,就是宰相了!"盡管宗教的權威和恐怖再怎麼壓迫,人的野心和氣概是不會消失的。騎士朗伽羅下定了決心,開始策劃營救吉斯卡爾的計劃,召集同誌。
應召而來的人出乎意料地多。原來到處都有覺得隻要在波坦的支配之下就永遠無法出頭的人潛藏著。他們懷著在吉斯卡爾手下出人頭地的美夢,熱心地著手準備。有人出錢,有人提供武器,計劃看似順利地進行著。然而……
朗伽羅雖然同時具備了勇氣和謹慎,然而似乎還欠缺了一點東西。有一個叫威斯卡的騎士是他所信賴而無事不與之商談的人。這個人能言善道而且又有才氣,但事實上他和波坦是一氣相通的。即使他和朗伽羅一樣,有著"這樣下去永遠無法出頭"的想法,朗伽羅卻是想籍著抗拒波坦而出頭,而威斯卡則想籍著背叛朗伽羅來掙得一片天。
由於威斯卡的密告,朗伽羅被波坦的部下所抓,遭受極殘酷的拷問。指間被刺進燒紅了的鐵針,牙齒被拔掉了。朗伽羅雖然極力忍耐,可是,當第三顆牙被拔起來的時候,他終於屈服了,含著滿嘴的血沫招認了。他招出了計劃,招出了同誌。
波坦的部下偷襲朗伽羅的同誌們。有半數被殺,半數被抓了。被殺的人當中也包括朗伽羅的弟弟。他大叫冤枉,想奪門而逃的時候,背部被刺進一枝槍,當場斃命。
朗伽羅沒有受到處刑。他那因為嚴刑拷打而顯得衰弱不堪的身體耐不住沒有絲毫熱氣的地牢裏的嚴寒,感染了肺炎而在預定被行刑的前一天夜裏死了。他的遺體沒有被埋葬,就丟在城外的荒野上成了野狗和烏鴉們的餌食。
朗伽羅雖然還沒有結婚,卻有一個愛人。她是魯西達尼亞和馬爾亞姆的混血兒,容貌堪稱為美人,善於舞蹈,個性極為剛烈。她策劃了一個為朗伽羅複仇的計劃。由於她還沒有和朗伽羅正式結婚,所以沒有遭到連坐的處分,這是不幸中的大幸。原本她以自己的一頭金色長發為傲,不過,為了複仇,她剪短了頭發,染成黑色,以舞女的身份接近威斯卡。威斯卡被她的舞蹈和因勤於舞蹈所鍛煉出來的一身勻稱肢體所吸引,把她叫到了自己家中的寢室。
舌頭被咬斷的威斯卡之屍體是在第二天早上被侍從們發現的。窗戶洞開著,被撕裂的床單綁在床柱上,一直延伸到窗戶外麵。很明顯地是發生了什麼事。威斯卡的部下們拚命地尋找犯人的下落,然而始終沒能發現。有人說她複仇的目的達成之後便自殺了,有人說她躲進了尼姑庵,也有人說她乘著小船逃離馬爾亞姆了。
眾說紛紜。隻是,事實如何就不得而知了。
總而言之,朗伽羅死了,威斯卡被殺,很多關係者都遭到處刑,這個事件看似已經落幕了。波坦放下了一顆懸在半空中的心,開始準備殺害"不怕神的假王弟"的工作。他不想公然地將之處刑,而是在牢內將之毒殺。
但就在那之前,吉斯卡爾從牢裏逃脫了。
特萊卡拉的城主是亞裏甘迪伯爵,他是一個隻會遵守波坦的命令行事的平庸男子。他和夫人沒有生下一男半女,所以就由夫人的外甥卡斯特羅繼承。可是,亞裏甘迪伯爵又和馬爾亞姆貴族的女兒相戀,生下了一個男孩。亞裏甘迪伯爵狂喜不已,把繼承權從卡斯特羅身上拿了回來。卡斯特羅當然憤怒難平。結果,卡斯特羅便成了第二個朗伽羅。
原本卡斯特羅就很同情吉斯卡爾的遭遇,他暗地裏和在牢內的王弟取得了聯係,終於讓吉斯卡爾成功地逃走。這是帕爾斯曆三二二年四月時的事情。
獲知吉斯卡爾逃獄的亞裏甘迪伯爵臉色發白。他因害怕波坦的憤怒,便假傳消息,說吉斯卡爾病死在獄中。波坦聞訊大喜,然而,他的喜悅在六月的時候轉為狂怒。位於馬爾亞姆西部海岸的凱發魯尼斯城塞被吉斯卡爾占領,當地集結了三千名反波坦的人。
波坦把亞裏甘迪伯爵叫回王都處以死刑,消了怒氣之後,不禁感到一股戰栗。他竟然把最大的對手放到野外去了。吉斯卡爾以王族的身份誕生,長久以來即顯示了他的政治和軍事力量,獲得了淩駕其王兄的人望。而現在,他以複仇者的姿態阻擋在波坦的麵前。
"那個自稱吉斯卡爾的人是冒牌貨。不要被他騙了。"波坦再度宣言。可是,接到來自吉斯卡爾"打倒波坦"檄文的人開始產生了動搖。因為那確實是親王殿下的筆跡。
對吉斯卡爾來說,和波坦這樣的人爭奪權力實在是一件十分羞恥的事,以前他是一個統率四十萬大軍的魯西達尼亞軍總帥,而現在竟然落魄至此。他一邊從凱發魯尼斯城壁上眺望著大海,一邊這樣自嘲著。
然而,一昧地沉浸在過去的榮光中是一件無意義的事。他必須打倒波坦,把馬爾亞姆全土納入他的手中;一切都要從那兒開始。他的前半人生似乎都白費了;也因此,他必須達成後半生的目的。當一切疲勞、傷害都恢複之後,吉斯卡爾顯得比以前更精悍,他先展開了外交攻勢。他在一天之內寫了十幾封書信送到有力量的人手中,挑唆他們"打倒波坦"。
原本波坦就沒有統治地上王國的構想。舊馬爾亞姆王國的法律被廢止了之後,取而代之的法律尚未製定出來。被派遣到各地的司教們兼任執事和審判官,根據依亞爾達波特教的聖典和自己的判斷來進行行政和審判。軍隊會被派遣去對付犯罪和叛亂行動,但聖職者也會同行,指揮東指揮西的,讓騎士們煩不勝煩。
吉斯卡爾希望和波坦決一死戰。如果吉斯卡爾一戰而勝,波坦的權威就會像被雨水拍打的砂城一樣,背叛者相繼出現,而他的整個權力結構在一瞬間就會崩潰。
吉斯卡爾從對他宣誓效忠的人當中選出十二名來,讓他們帶著書簡前往故國魯西達尼亞去。他把事情做了詳細的說明,要求派遣救援的兵力。他們準備了船隻,從馬爾亞姆的海岸出發。
然而,救援的士兵並沒有從魯西達尼亞本國前來。事情在一年之後才好不容易明朗化了。
使者們受到暴風雨、海盜和壞血病所阻,花了四個月的時間才抵達魯西達尼亞港口。使命到這裏應該已經成功了一半了,可是,魯西達尼亞本國的狀態遠比想像中更為惡化。自從王族和四十萬的軍隊離開本國之後,暫且就由十個貴族和聖職者組成攝政會議統治國家,可是,一年之後,這個緊箍咒就鬆了,兩年後就彈開來了。由領地之爭而引發起情緒上的對立,派係因而產生,形成了抗爭。兩派分岐為四派,四派又分裂成八派,各派在考量自己的打算之外相互聯合,以千人為單位的軍隊相互征戰。領地之爭、繼承順位之爭、其他各種的爭鬥和黨派結了不解之緣。
從馬爾亞姆來的使者不但沒有受到應有的歡迎,還飽受懷疑、攻擊,於是,最後在一無所獲的情況下,狼狽地回到吉斯卡爾身邊。而平安回來的人隻有出發時的一半人數。
"本國不派援軍前來。倒是有一些有心人期望吉斯卡爾殿下回國。沒有殿下,魯西達尼亞的混亂是無法弭平的。幹脆就把馬爾亞姆交給波坦那家夥,殿下先行回國吧!"這是等了一年之後所得到的報告。吉斯卡爾不禁失望得不知如何是好。他也想過,或許該聽使者們的勸告,回魯西達尼亞去吧?但他不能率領著四十萬大軍離開祖國,卻兩手空空地回國。最低限度他得拿下馬爾亞姆,否則無法對留在魯西達尼亞的人們交代,他自己本身的自尊也不容許他這樣。他不能忍受喪家之犬的身份。吉斯卡爾下定了決心。
下定決心之後,吉斯卡爾便開始精力充沛地展開活動。他要打倒波坦,正式以馬爾亞姆國王的身份舉行加冕儀式,然後再度進軍帕爾斯。
他花了一年的時間等待派到魯西達尼亞的使者歸國。在這期間,他並不是一天到晚躲在城裏睡大頭覺的。他認真地思考著如何打贏波坦?勝了之後又該如何?除此之外,他還每天寫信,送到那些相當有地位和影響力的魯西達尼亞人那邊去。
他對那些對波坦的專製支配和偏頗的審判有所不滿的人提出保證"如果我統治馬爾亞姆的話,一定重新審判,給你們一個有利的條件"。
不隻是這樣。吉斯卡爾還送密函給波坦的忠實支持者。有的內容是"如果你追隨我,我將重重酬謝";不過,有時候也耍些計謀。他把"某人已經願意追隨我"或"某人預定於某月某日叛亂"等內容的密函送到特定人物的手中,甚至刻意讓信函落入波坦的手中。這種計策仍有其危險性存在,不過,吉斯卡爾還真的是絞盡腦汁在策劃著。結果,有兩個波坦派的有力人士被認為與吉斯卡爾私通而相繼被暗殺。看到波坦派彼此猜疑、產生動搖之後,吉斯卡爾接著發出了這樣的布告:
"教會所擁有的領地的一半歸於王室,另一半是分贈給有功者。除此之外,金銀財寶之類的東西,取得者就擁有所有權。以上諸事以魯西達尼亞王室的名義約定。"吉斯卡爾無異是在挑唆大家對教會進行侵奪。這可說是嚴重的不敬神行為,不過,以清貧為主旨的教會堆積那麼多的金銀財寶原本就是一件很奇怪的事情;侍奉神明的聖職者們過著比騎士和農民還奢侈的生活當然是一件令人匪夷所思的事。
吉斯卡爾巧妙地利用了人們長期下來累積在心中的對聖職者們的不滿。
於是,在兩個月之內,超過一百個的教會被吉斯卡爾派偷襲了。鑲著大小寶石的祭壇、黃金鑄成的燭台、金幣、絹、小麥及馬等教會所擁有的許多財產全遭掠奪,建築物也被放火燒了。沒有被偷襲的教會也忐忑不安,有一部分的教會甚至就加入了吉斯卡爾的陣營。
吉斯卡爾從聖職者當中選出了適當的人選,賜以大司教的稱號。波坦獨占了聖職者的任免權,而吉斯卡爾公然地加以反抗。他試著向全國人民宣言,波坦的權威並不是絕對不可侵犯的。
魯西達尼亞人不斷地產生動搖,而在他們支配下的馬爾亞姆人們則屏住氣息靜觀其變。那些慘遭掠奪的教會則跑去向教皇波坦哭訴求救,波坦對此恨得咬牙切齒。他雖然執著於權威和權力,可是,對金銀財富卻沒有那麼嚴重的占有欲。他並不讚成教會積存財產。
"神明會處罰那些被逐出教庭的叛教者的!另外,聖職者們也要注意。地上的財富對身為神明仆人的我們而言並不是必要的。不要再為財產被奪哀歎了。"說教完畢之後,他再度宣布"假冒的吉斯卡爾"被逐出教庭。吉斯卡爾當然不在乎。
"'我還健在'這件事本身就是個證明。被波坦那種籍著神之名行騙的人逐出教庭,神是不會處罰我的。不但如此,從那些欲望深重、墮落的聖職者們手中取回不義之財,正順了神明的心。連波坦都認同了這件事。"吉斯卡爾派繼續襲擊教會。不隻是他們,對魯西達尼亞人的支配反感的馬爾亞姆人的集團,甚至盜賊們也都以吉斯卡爾派之名襲擊教會。波坦當然派出軍隊想要去討伐那些"叛教者們",隻是,士氣已經一蹶不振了。形式上的出兵,結果演變成士兵們奪走教會的財產,燒了村莊,殺了農民,然後拿著他們的首級向上級報告:"已經殺了叛教者了"的情形。在波坦身邊的聖職者們沒有能力處理這些事態,隻是一味地互相推卸責任。