從語用學的角度看《後宮甄嬛傳》中人物對話言外之意的功能
語言研究
作者:朱方傑
摘 要:語言是人們表達自我,交流思想,溝通感情的重要手段;而言外之意是人們日常交際中最常用的表達方式。影視劇中的人物對話方式來源於我們的日常生活,提取自我們的日常交際,是揭示語用手段,表達語用意義的典型。本文以近幾年廣為流傳,風靡全球的一部影視作品—《後宮甄嬛傳》為腳本,從語用學的角度具體分析該劇人物對話中言外之意的語用功能,旨在幫助人們更好地理解欣賞文學作品的藝術效果,並能合適地把言外之意運用到日常交際中。
關鍵詞:《後宮甄嬛傳》;言外之意;語用功能
作者簡介:朱方傑,山東師範大學,外國語言學及應用語言學專業。
[中圖分類號]:H15 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-11--01
第一章 引言
1.1 《後宮甄嬛傳》研究背景
流瀲紫的《後宮甄嬛傳》是一部在網上廣泛流傳的曆史小說,經過改編成劇本拍成電視劇《甄嬛傳》。該劇一播出就備受大眾的喜愛,劇中的語言表達形式也廣為流傳,形成大家熟識的“甄嬛體”。目前關於該劇的研究大都限於影視劇的評論等,在語用方麵的研究很少,但是該劇中錯綜複雜的人物關係,所產生的一些對話與交際很有技巧,對於語用的研究有很豐富的價值。因此本文以電視劇《後宮甄嬛傳》的台詞為分析文本,從語用的角度對其中人物對話言外之意的語用功能進行探討。
1.2 言外之意的研究現狀
在日常交際中,有時由於交際環境的限製,人們不能明確直接地表達自己的意圖,所以往往會釆取曲折、委婉、含蓄的方式間接地表達自己的目的及想法,以避免直抒胸臆帶來的不便,這種表達方式叫做“言外之意”。言外之意是人們進行話語交際時常用的方式,在交際活動中起著重要的作用。
關於言外之意的研究目前主要集中在美學研究與語用學研究兩個方麵。言外之意的美學理論始於老莊哲學的“虛無”理論;“言外之意”的“言”是可以直接感知,是“實“,而“言外之意”的“意”隻有在主觀意識領域中可以領悟,是“虛”。語用學對言外之意的研究最早始於奧斯汀的言語行為理論,其中間接言語行為是說話者通過“字麵意義”來間接表達“言外之意”。不過,主要研究是格賴斯提出的“合作原則”和“會話含義”。利奇提出的“禮貌原則”是對格賴斯“合作原則”的補充和完善。語用學把言外之意的研究重點從書麵語轉向了口語,指出在口語交際交往中所產生言外之意的原因、類型表現手段等。
第二章 語用學角度下《後宮甄嬛傳》中人物對話言外之意的功能
人們在交際過程中語用言外之意的表達方式是因為言外之意具有維護麵子、自我保護的語用功能。影視劇中人物的對話語用的言外之意的原因也不例外。另外,影視劇中的語言,人物對話的台詞設計是為了豐富人物形象和表達劇作主題。因而劇中台詞言外之意的表達也具有文學功能。
2.1作品中人物言外之意的交際功能
2.1.1維護麵子的功能
人際交往中,人人都希望能有麵子,因此在互相交往中要注意保留對方的麵子,這樣才能保證交際的順利進行。《後宮甄嬛傳》劇中人物都是非富即貴的上層人士,他們的對話充分反映了要求被尊重,也想維護自己麵子這一特點。“言外之意”作為委婉的一種表現方式,在《後宮甄嬛傳》人物對話中多次運用。如: