無情而著名的縮寫КГБ(克格勃是此三個俄文字母的音譯即蘇聯國家安全委員會)。
蘇聯出鞘的利劍克格勃總部。
“您是我國著名的收藏家,收藏了許多珍貴文物,可我敢斷定,”索爾先生正色到:“如果您到那裏麵看看,會更加明白收藏的價值,不是嗎?”
“我,親愛的的老朋友,求求您,”
“為了您的榮譽,請繼續走!古得托夫公民。”
克格勃少校命令到。
“麵帶微笑,身子筆直,腳步有力,嗯,這樣挺好。”
可憐的古得托夫,就像個訓練有素的戰士,按照索爾先生的命令,挺胸昂首,咧著嘴巴,邁開了步子。近了近了,收藏家隻覺得那巨大的九層樓房,慢騰騰而凶狠狠的朝著自己,越來越近,越來越近的劈頭蓋臉砸下來……
“請往這邊走!”
恍惚驚懼之中。
古得托夫隻覺得索爾先生拉著自己胳膊,朝右麵推推。
便身不由己的跟著走了進去。
不一會兒,索爾先生的聲音,仿佛是從天外傳來:“行啦,大師,坐下吧。”古得托夫就僵硬的坐下,噢我的上帝,怎麼了?我怎麼會坐在這兒?
牆頭上一行龍飛鳳舞的俄文。
莫斯科警察局第三分局。
一位有些禿頂的中年警官。
正慢騰騰的端著杯了喝水。
然後輕輕放下,有些煩躁的拿鋼筆,敲敲記錄本:“我很忙,說吧,老頭兒,您在電車上為什麼抵人家姑娘?這是公開的耍流氓。”
古得托夫茫然四顧。
“索爾先生,”
“我叫彼得,就是彼得大帝的彼得,不叫索爾,讓您的索爾先生見鬼去吧。”
“這兒,不是盧比揚卡?”
古得托夫仍然茫然不知所措:“索爾先生,”砰!分局長狠狠捶了一下桌子,桌麵上的鋼筆,訊審記錄,手銬,警棍什麼的,飛了起來。
“姓名?年齡?性別?黨派……”
第二天上午。
古得托夫頭昏腦漲的醒來。
分局長還有索爾先生,麵無表情的站在他麵前:“公民,您承認對您的一切指控嗎?”著裝整齊的分局長,威風凜凜,居高臨下。
“承認嗎?”
收藏家隻得無力的點點頭。
平生與拘留所無緣的收藏大師。
早被潮濕發黴,爬著各種蟲子的拘留室,嚇破了膽。
可是,索爾先生說話了:“辦案公正,是我們蘇維埃警察的基本素質和要求。我覺得,古得托夫先生不應該受到如此待遇。”
收藏家驚訝的抬起了頭。
可不,索爾先生怒氣衝衝,正對著分局長訓斥。
“我昨天親自送古得托夫先生到分局,是指望局長先生您能秉公執法,還大師一個清白。可您卻讓我失望。古得托夫大師是蘇聯著名的收藏家,一向潔身自好,愛黨愛國。我以我的榮譽保證,昨天的事,隻不過是個誤會。可您?”
分局長嚇白了臉孔。
“索爾先生,對不起,我不該越權關他禁閉,我向你和古得托夫大師賠禮道歉。”
戲劇般的變化,讓絕望中的收藏家熱淚盈眶,一下捂住臉,嚎陶大哭起來……
半點鍾後,索爾先生領著古得托夫走出了警察局。陽光燦爛,徐徐飄下的輕雪,一片片在光線中飛翔,宛若無數個載滿秘密的小精靈。
這種唯俄羅斯才有難得的雪景。
讓重獲自由的收藏家,激動萬分。
一把拉住了老朋友的雙手。
“謝謝!索爾先生,真是患難見真情!”
索爾先生則輕輕拍拍他:“大師,消除誤會,恢複名譽是好事兒。有我,您就放心吧。老朋友啦,我不幫,誰幫?”古得托夫感概地深深點頭。
“謝謝!為了您,請把那枚紀念銀幣還給我。”
“哦?不是剛好差第四的枚嗎?”