正文 第24章 法德百年恩怨:爭奪阿爾薩斯和洛林(1 / 2)

法國作家都德的小說《最後一課》自1873年發表以來,曾被譯成世界各國文字,流傳廣泛,其精湛的藝術構思也常為人們所讚賞。

《最後一課》在中國老百姓中應該頗具分量,它入選了中學語文課本,作為熱愛民族語言、熱愛民族文化的例子而受到人們的稱頌。

估計我們好幾代人都會對文中所講到的 “法語是世界上最優美的語言”而發生疑問,既然法語是最美的,那中國漢語是不是排第二了呢?但相信有很多選擇法語專業的人或多或少會受這篇文章的影響。

而當我們翻開曆史時,可能會被迷惑。阿爾薩斯和洛林地區,中世紀以來,一直是廣義上的德語區,直到今天阿爾薩斯人依然保留了自己的語言——阿勒曼方言,與德語十分相近。

當法國重新奪回阿爾薩斯和洛林後,《最後一課》同樣一番場景可能會再次出現,不過這次故事的主角是曾經說德語的小朋友,他們懷著悲傷的心情與母語德國告別,和德語老師告別,第二天不得不接受以後課堂上隻能使用法國的事實。

可惜的是,德國沒有一位在世界上非常有影響的作家寫出類似的文章,在國際上我們就難以聽到有人為德國鳴冤叫屈了,從兩個地區傳統的語言習慣來看,德國人似乎更占道德優勢,更有理由渲染悲情,畢竟現在阿爾薩斯和洛林都屬於法國。

而法國人為了徹底同化阿爾薩斯和洛林,在文化統治上也是比較殘酷的,不比德國人更仁慈,而關鍵是本地居民主要講德語。為了抹去對德國的記憶,使它真正被同化,自然要求有非常規的手段。

這段曆史如果真要細究起來,僅用語言習慣還真難以說明這兩個地區的歸宿。

歐洲曆史有些類似於中國的春秋戰國時代,說到某一地區的最終歸屬,可能誰也難以說清楚,它在曆史上就一會兒屬於這方,一會兒又屬於那方。

德國和法國在領土擴張問題上經曆過無數次戰爭,阿爾薩斯一直被法國和德國爭來奪去。對這兩個地區的爭奪也是一濃縮的德國與法國恩怨史。

歐洲在羅馬帝國時代曾經獲得統一,其後查裏曼帝國也短暫統一過歐洲大部,最後查理大帝的三個孫子在公元843年把法蘭克王國一分為三,分別是西法蘭克、中法蘭克和東法蘭克,也就是後來法國、意大利與德國的雛形。

中法蘭克的繼承者光榮地實施了中國的漢代一樣的“推恩令”,不是把大位傳給長子,而是所有兄弟平分,這樣中法蘭克又分成很多小部分,這也自然讓東西兩強有了可乘之機,東法蘭克和西法蘭克分別搶占了洛林和普羅旺斯。

歐洲30年戰爭(1618—1648年)後,《威斯特伐裏亞條約》簽署,戰敗的德國正式承認法國擁有阿爾薩斯-洛林。1870年普法戰爭爆發,法國一敗塗地,雙方次年締結和約,法德邊界恢複到了300年前的狀況,阿爾薩斯-洛林重新被德國占有。

1919年依據《凡爾賽和約》歸還給法國;1940年又為希特勒德國兼並;1945年法國再度恢複了對兩個地區的的主權;今劃分為默茲、摩澤爾、默爾特—摩澤爾和孚日四省。

德法兩國為什麼會對這兩塊地情有獨鍾呢,為什麼發生這麼多恩恩怨怨?

要真正說清這個問題,需要從地理位置及資源兩個方麵來說明它,對於一塊不毛之地,在一般情況下是不太可能像法國和德國那樣大動幹戈的,然而阿爾薩斯和洛林如此重要,它甚至左右著兩個帝國的命運。

首先,這兩塊地在領土麵積上不算大,但在戰略地位上相當重要,這是德法兩國前期不遺餘力爭奪的關鍵原因。

萊茵河被喻為歐洲的母親河,而阿爾薩斯與洛林位於萊茵河的西岸。如果法國占有這兩個地區,則可以將萊茵河和阿登高原作為法國東部的天然屏障,可以將德國萊茵河上的交通線截斷,戰略上形成極大的優勢。

對於德國而言,如果占有這兩個地區,這段萊茵河將成可以成為自己的內河,可以輕易通過萊菌河出入大西洋,而不必與法國分享。

到了工業革命時代,這個地區的作用不僅表現在戰略地位上,更重要的是這兩個地區有豐富的煤炭資源及與此相關的工業體係,如果獲得這兩個地區,對本國經濟將有極大的促進作用。