中國在非洲話語的構建與傳播
中國與世界
作者:王眉
最近幾年,西方一些媒體不斷地將中國在非洲的投資和對非洲的幫助歪曲為“新殖民主義”,使中國對非洲的正常投資、援助等受到負麵輿論幹擾。本文擬分析當前非洲的涉華話語現狀及中國話語在非洲缺失的原因,並提出相應的對策建議。
目前在非涉華話語權
由西方主導
21世紀以來,由於中國國際地位的提升,西方開始逐漸意識到中國在非洲影響力的快速增長。西方一些媒體不斷將中國在非洲的投資和對非洲的幫助歪曲為“新殖民主義”,這種輿論在非洲也有很大市場,使中國對非洲的正常投資、援助等在一定程度上受到負麵輿論幹擾。從現實情況看,在非洲,目前有關中國議題的話語權是由西方主導的。
一、非洲公眾獲取中國信息渠道:西方媒體主導
2012年9月,中國外文局對外傳播研究中心和零點研究谘詢集團合作完成《中國在非洲國家的形象評估研究報告》[1]。此次調研發現,非洲公眾對獲取與中國相關的信息興趣濃厚。然而,中國媒體在非洲公眾中的影響力明顯處於弱勢。本土媒體在公眾獲取與中國相關信息的渠道中占主流,西方媒體也在話語權競爭中搶占了先機。
以比較有代表性的南非為例。81.4%的南非公眾表示通過本土媒體了解中國,42.5%則通過其他國家的媒體獲取有關中國的消息,將中國的網絡媒體和傳統媒體作為主要信息源的南非公眾分別僅占7.2%和3.2%,而近半數(46.7%)公眾表示“在任何情況下,都不會選擇使用中國媒體”。
南非公眾獲取與中國相關的信息時,首選知名門戶網站News24(26.5%)。該網站是南非國內最大的綜合性新聞資訊類網站。另一方麵,從調查數據可以看出西方媒體對南非公眾的吸引力很強。CNN(16.4%)、BBC(15.6%)和Google News(13%)的入選率均超過了10%。
本土媒體是非洲民眾獲取中國信息的第一渠道,西方媒體是第二渠道。但事實上,大部分非洲本土媒體也深受西方影響,主要體現在以下兩點:
一是非洲媒體自身采集能力有限,多轉引西方媒體報道。截至目前,北京隻有四家非洲常駐媒體,是各區域常駐中國媒體數量最少的。因此,非洲媒體有關中國的報道大部分都不是自己采集的,而是來自於西方媒體。
二是非洲主流媒體多為英文媒體,與西方媒體合作密切。由於長期遭受殖民統治,西方國家的語言在非洲占據了主導地位,大部分非洲媒體都受西方影響或有西方背景。在上文提到的《中國在非洲國家的形象評估研究報告》中,南非公眾獲取與中國相關的信息時,在前十位中榜上有名的非洲本土媒體,除了Beeld(《映象報》)是阿非利卡語[2]報紙外,其他均為英文媒體,而且這些媒體在節目製作、節目來源、技術引進和員工培訓等方麵和西方媒體集團有密切關係。比如M-NET是非洲最有影響力的收費電視頻道,但節目多數是從西方引進的,隻有少數是本地欄目。
因此,雖然本土媒體是非洲民眾獲取中國信息的第一渠道,但西方媒體通過直接或間接的影響仍然占據主導地位。
二、在非洲涉華話語產生源頭:西方智庫主導
在西方,媒體具有強大的議程設置能力,但究其話語源頭,多數是由智庫產生。西方智庫不僅主導著西方世界的涉華話語源頭,還通過各種方式影響非洲本土的智庫、NGO、媒體等話語生產和傳播機構,控製著非洲的涉華話語。此外,西方民調機構也在一定程度上成為在非涉華話語的主導者之一。
(1)設置國際議程
由於西方國家的智庫研究選題具有全球性,它們討論的話題、設置的議程通過國際主流媒體、國際研討會等平台廣泛傳播而成為“國際議程”。它們提出的一些核心觀點便以“國際社會的聲音”出現,乃至於成為“正確輿論導向”,後來回應者即使反駁、提出異議也很難撼動這些已經牢牢占據的主導地位的觀點。