正文 第74章 “零距離”與“上前線”(1 / 1)

鄭州市一位職業是軍人的家長說,他幫助孩子學習外語的經驗有兩條:一是“零距離”,二是“上前線”。

先說“零距離”。這位家長說,他在孩子的房間裏,盡一切可能讓孩子與英語國家背景的東西實現“零距離”接觸。比如,牆上掛的中國地圖和世界地圖,全是英文的。別小看這一點,孩子從小成天與英文地圖“零距離”接觸,後來看書、看文章,對英文地名已不感到陌生,而許多英文相當好的人,卻在地名這類所謂專有名詞上卡了殼。再比如,家裏每天擺上家長從網上下載的英語新聞,孩子也養成了晚上回到家先看“報”的習慣。天長日久,對英語新聞的常用詞彙爛熟於心,再去聽英文廣播,困難自然小很多。就這樣,一點一點地讓孩子實現與英語的“零距離”接觸,對孩子的英語學習促進很大。

再說“上前線”。這位家長認為,英語要學好,就要多實踐。就好比當兵的,再怎麼訓練,沒上過戰場也成不了好兵。於是,他就盡一切可能為孩子創造“上前線”的機會。有一次,他的一位朋友請老外吃飯,這位家長得知後立刻讓孩子準備了一些有關中國飲食的知識,在飯桌上孩子用英語向外國朋友介紹了中國的餃子,中國的幾大菜係,結果大獲成功。孩子自己學習英語的自信心更強了。這位家長說,類似於這樣的“上前線”,就好比打了勝仗,一定會“士氣大增”的。

這位軍人出身的家長教育子女的方法,讓人很受啟發。首先,要與所學的對象密切接觸,接觸的機會越多,學習的機會也就越多;其次,光練兵不行,還得上前線真刀真槍地練才行,也就是要善於從實踐中去學習。這些都是早就為教育學家所肯定的學習方法,這位家長隻是結合自己的軍人職業有所發揮罷了。