正文 第24章 想念你如同呼吸(4)(1 / 2)

1837年6月10日於維也納

你如果遭遇任何煩惱悲苦的事情,不要悲傷難過,隻要想想今天晚上散步的場景,深切地懷戀這份心情,你即可拋卻一切不快。

我們的愛情極度無奈,悲催而讓人傷懷,隻要是和你愛著的狀態,我願意沉湎其中,不眠不休。連身旁的路人都會為我們憂傷,我們自己也會時常感懷其不幸。我們終究會克服一切磨難的,得到所有人的認可,得到上天的讚許。

我經常有所感觸,我們感情多舛,這種不幸之情讓我心生怨恨,但同時我又在感謝這樣的境遇,它們珍貴可愛。真正的感情就應當在危險和痛苦之中孕育成長,倘若不是,勢必會減弱我對你的愛。我和你的愛是一起成長,共同嗬護。我們必須暴露自身的全部,並認真剖析。我們不能忘記磨合中的爭吵和眼淚,以此銘記這些傷痛,讓愛更加穩固強大。親愛的,我願意遭遇任何事情都不放棄,始終愛你,你也願意,我明白。

1837年6月14日於維也納

你應當很關心我的身體,請放心,我今天覺得很好,在用過餐後,我將去伊施旅行。高貴的紳士們都是慈悲友善的,他們知道我的情況後,肯定會處處幫助我、照顧我。

倘若我死了,你不可以自殺,絕對不可以,我非常明確地警告你。你不能隻自私地想到自己的感受,你得顧及孩子、父親、我、我的麵子和高貴無瑕的名聲。你既然曾經深愛我,那麼就要想到我,想到我的囑咐——因為愛而讓你充滿力量,並願長長久久地思念我,繼續你的生命。順便提醒你,自殺是懦弱無能的表現,是最愚蠢的方式,是不可被原諒和救贖的行為。你如果選擇自殺,沒有任何好處,隻能彰顯你的軟弱可憎,是對我們愛情的褻瀆,讓愛情的本身充滿罪惡。

這種幼稚可笑的事情,一定不要出現。你應當像你往常一樣樂觀向上,那才是偉大積極的人生。我們將會在各處會麵。

1844年10月18日於司徒嘉德

“嬌麗的香猩貓”

——海因裏希·海涅致卡密拿·塞爾登

海因裏希·海涅(HeinrichHeine,又譯亨利希·海涅,1797年12月13日至1856年2月17日),德國著名詩人,代表作有《德國,一個冬天的童話》、《西西裏亞織工》和《論浪漫派》等。

我最甜蜜最美麗的蒼蠅:

假如不這樣稱呼你的話,我一定不會看到你的印章戒指人,難道讓我按照你書信裏的香氣來稱呼你嗎?

在這樣的場合,我必須把你稱作“嬌麗的香猩貓”。

昨天我已經收到你的來信了,你那秀美的蠅頭小字不時地閃現在我的腦海之中,甚至是閃現在我的心房裏。對於你曾向我表達出的所有情感,我深表感謝。你那首詩翻譯得非常好,離別時我跟你說的關於這件事的話,現在我依然沒有改變,即使再向你說一遍也無妨。我很快就會再見到你,對我而言,能夠在你那美麗又可愛的臉上輕輕一壓一親,那是一件多麼令人愉悅的事啊。隻可惜……我的詩集的法文版剛剛出版不久,便很快引起了大家的關注。當大家首次看到一些比如《新春》等那些我從未在報刊發表過的詩歌作品出現在了該詩集的最後一卷時,那應該是兩三個月後的事情了,這樣看,你是不會失去多少機會的。

啊,我心中那隻可愛的蒼蠅,我一定會和你再次相見的,那將是多麼令人興奮的一件事!親愛的,你是香猩貓中最美麗的那一個,但同時又跟安哥拉那裏的貓似的同樣可愛,而這正是我最喜歡的那種貓。

之前我一直喜歡那種大型的像老虎一樣的貓,但是這種貓對人的威脅太大,而且有時候它們在我臉上留下的爪印太過殘忍。我的情況總是不大好,包括來自各方麵的幹擾,那些憤怒的人們的攻擊,還有對我的失望狀態的不滿的發作,這些情況總是會不間斷地發生著。

我又是一個劊子手,然而渴望生命能夠帶給我最美麗的享受。

我知道這一點是非常可怕的。

祝好。並願你身體健康。致以我最誠摯的敬禮!

你的朋友海涅

沒有把你帶在身邊,簡直是一種罪過

——海因裏希·海涅致馬特希爾德