墨西哥:征收蘇打稅,管住國民嘴
新聞聚光燈
作者:By Jill Replogle
這間位於蒂華納市的診所是墨西哥最大的家庭醫療診所。工人們及其家人會在感冒或關節疼痛時來這裏看病——而現在有越來越多人因為糖尿病問題前來就醫。在墨西哥,30%的學生和大約70%的成年人有肥胖或體重超標問題,與美國的比率相近。實際上,在最近幾年,墨西哥和美國一直在“全世界最肥胖國家”這一糟糕頭銜上相持不下。近13%的墨西哥人患有糖尿病。
為了遏製這個業已形成的國民健康危機,墨西哥對每升汽水和其他含糖飲料征收一比索的稅——也就是大約七美分,同時對薯片、曲奇餅等高熱量零食加收8%的稅。該稅項收益將被用於資助公立學校設立飲水器,以及各種預防性健康計劃的實施上。
巴端·鮑勃金(北卡羅來納大學教授):就像其對於煙草的作用一樣,稅收是改變人們行為方式的最有效方法。
巴瑞·鮑勃金在美國北卡羅來納大學教授全球營養學。他正和墨西哥國家公共健康研究所的研究人員一起詳細記錄蘇打稅對該國的影響。
具體效果目前還言之尚早,但他們的初步研究結果顯示,在2014年的頭三個月裏,汽水和其他征稅飲料的購買量與前一年同期相比下降10%,而瓶裝水的購買量則上升了13%。
胡安·瓦爾一家在蒂華納市經營小超市,這家店距離美國邊境不到一英裏。跟我在蒂華納市聊過天的許多人一樣,瓦爾認為征收蘇打稅並不是個好主意。胡安:我不認為對某件商品收稅能對公眾起到多少教育作用。我不這麼想。
他說,盡管要收稅,但實際上他店裏的可樂銷量還上升了。但瓦爾也說,他的顧客似乎喜歡上了一種叫做“生命可口可樂”的新產品。這是一種一半是糖、一半是甜葉菊的零熱量甜汽水。公眾健康倡導者認為,隻要顧客開始選購糖分較低或是瓶身較小的汽水,這本身就已經是一種勝利。
不過在國境附近,許多墨西哥顧客還有一種可以繞過蘇打稅的辦法:他們隻要跨境去美國買就行了。
新聞詞彙加油站
與肥胖症相關的詞彙
形容篇
bulky笨重的
chubby胖嘟嘟的
chunky/dumpy/tubby矮胖的
fat胖的
flabby肌肉鬆弛的
heavy/huge體型巨大的
heavy-set敦實的
overweight超重的
paunchy/pot-bellied大腹便
便的
plump豐滿的
stout粗壯的
健康篇
obesity肥胖症
diabetes糖尿病
high blood pressure高血壓
heart attack心髒病發作
gain/put on weight增重
lose/reduce weight減肥
calorie熱量,卡路裏
work out健身
go jogging慢跑
yoga瑜伽
calisthenics健美體操
sit up仰臥起坐
push up俯臥撐
hula hoop呼啦圈
vegetarian素食者
go on a diet節食
slimming tea減肥茶
liposuction吸脂手術