第35章 說梅(2 / 2)

後麵還有一些對作者們的濫美之詞,我笑笑為他念了佐格拉斯?B、讓久查、略羅翰爾密、多米諾四位大賢之名,算是祭過。

“梅一書,令人作嘔之處甚多,而令人驚豔之處甚是隱晦,引用其中一堆男女群亂時的一個詞——醜態畢露。一個想要真正拜讀此書的人,必須具有健壯的脾胃、健全的精神、成熟的頭腦,才能夠真正欣賞與理解,能夠直麵其中因為極端寫實而格外驚心動魄的暴力——無論是語言的,是身體的,還是感情的。每每讀到其中,我擼一管之後,就會對自己晉入一級四級時的那些心魔和猶疑,而流上一身冷汗——原來我走得歪了,幾乎可以說與正途相悖!我依稀明白院長先生贈梅一書的用意,此是指路之情,此恩甚於生身!”

下麵又是一些對我和大賢們的奉承,看得我從不好意思到冒出“難道我真是聖賢”這樣的疑惑,轉念一清,不由感歎這文筆也恁是了得。於是翻到最後,果然看見一個字體不同明顯秀氣一些的一句注釋:“由安格難好友奎恩編修,屬真心好友,請院長先生勿怪在下非請而賞書之罪。若有罪,請治安格難,都怪他太纏人了!”

好一個“真心好友”,這是“死道友不死貧道”的典型損友嗎?我嗬嗬一笑,要說不開心的確有點,但是要說怪罪他就有些過了,我還不會或者還沒有養成那種獨斷專權的霸道呢。從他修正的錯漏字和加入的奉承來看,這個奎恩文字和嘴皮方麵應該不錯,在黑羊之中可能會是一個異類,與貌似有些覺悟的安格難倒可以湊成一對異類好基友。

我又翻回去,繼續看他後麵的文字。接下來就比較嚴肅正規了,抽了幾個《昶梅》之中的實例來論述一些道理,整得有些論文的意思,看得我很沒有意思。赤子先生說天下隻有我和他知道道理的虛妄,我也認同某些時候道理實在是沒什麼卵用,所以我覺得,這位安格難小朋友符合了我的要求,但是並沒有超出預想,隻可以打個及格。

我從旁邊的七號那裏要了一隻筆,在下麵打了個“及格”二字,然後加了一些《弟子規》的摘選:“首孝悌、次謹信、泛愛眾、而親仁。不力行,但學文,長浮華,成何人?但力行,不學文,任己見,昧理真。讀書法,有三到,心眼口,信皆要。方讀此,勿慕彼,此未終,彼勿起。寬為限,緊用功,工夫到,滯塞通。心有疑,隨劄記,就人問,求確義。”在翻譯的時候很是頭疼牙疼蛋疼了很多次,雖然前世覺醒感情後對“罵”了自己個狗血淋頭的《弟子規》很有印象,但是背誦是背誦,跨世界跨領域跨種族的語言翻譯可不是一般人能幹的。又跟七號要了兩張白紙,好不容易翻譯了個七七八八,想了想,又加了句自己的:“你可以搞文學,但是不要沉迷此道。拿著這些字,去找多維入課題組。”

看了看,覺得自己的字實在是醜,不自覺地添了幾筆,更醜了。有些不好意思地把這幾張紙和筆遞回給七號,示意她直接交給安格難本人,現在就去。

看著七號有些幽怨或者說不放心地一步三回頭往坡下的魔法學院去了,我又突然想起,叫了她回來,沒有在意她的表情,而是又要了一張白紙和筆,寫了一組有點長的方程式,遞給七號說直接拿給洛洛,但不要說什麼塞給她就好。看七號直拿眼神示意我,我怒了,這明顯地不相信男人!不相信我的選擇和決定!我再次很不客氣地把她給趕走了。

看她走遠,我轉頭第一次正眼看跪在聖騎士身前老半天的馬克思導師,心中暗歎能夠在地盤這裏謀職,哪怕隻是生存下來的,都不是簡單人物,如果小看了任何一個,都可能有未知的後果,不過這次,我還是有信心掌握局麵的。於是我說:“相信您已經知曉安格難的文字和我的批語,況且我也不避諱你。所以,我想知道,您又是怎麼說梅的?”