結語:語言中某一詞彙的起始功能並不在於詳盡無遺地指稱,而是選取特定視角側重展示某一個側麵。如希臘語的“men”是指月亮衡量時間的功能,而拉丁語的月亮“luna”則指月亮的清澄狀況。當然,在漫長的演變中會逐漸形成對該詞普遍的概念和範疇。Nase一詞在很多德語熟語中可代替Kopf, 如以下表達兩詞均可表達相同含義:die Nase/Kopf hngen lassen; den Kopf/Nase hoch tragen; jm auf der Nase herumtanzen; pro Nase/ Kopf.不同的民族特征性和文化語境,對“頭”這一始源域的認知不完全相同,因此同一始源域映射到目標域的過程和結果並不完全一樣,因此相同的目標域會通過不同的始源域進行投射,而相同的始源域會被投射到不同的目標域之中。即使是同一隱喻投射過程在不同的語言中也會體現出豐富多樣的表達式。因此我們應當了解目標語國家特定的文化背景,包括軼事傳說、專有名詞、表達習慣等,並遵守等效原則,且在詞彙選擇上注意簡短精確、韻律和深層的附屬義,如情感即詞義的褒貶;形象化及語體。有關熟語的分析今後仍需進一步研究,從而挖掘出更多的文化訊息。(作者單位:武漢大學德語係)
注解:
① 卡西爾, 恩斯特. 人論. 上海:上海譯文出版社,2013.
② 包向飛,劉靚. 真理的痕跡. 武漢:武漢大學出版社,2013.