正文 學習者筆語中BE動詞的類聯接研究(1 / 3)

英語教學研究

作者:李新利

摘 要:本研究采用了基於語料庫的CIA的方法考察英語學習者筆語中BE動詞的類聯接使用特點。研究發現:學習者顯著少用BE的屈折形式,其類聯接類型少,類聯接中多用靜態動詞,高頻類聯接序列中缺乏被動結構序列;BE動詞的使用與外語學習水平有關,高水平學習者有少用BE動詞的傾向,他們的類聯接實現形式更傾向於語塊;不同水平的學習者在體態結合的類聯接使用上仍存在困難。造成差異的原因主要是語際遷移、語言教學與學習者的回避策略使用。本研究獲取類聯接的方法對基於語料庫的類聯接研究具有參考價值。

關鍵詞:BE動詞;中介語對比分析;類聯接

[中圖分類號]H319.3

[文獻標識碼]A

[文章編號]1006-2831(2011)09-0006-5doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2011.03.002

1. 引言

動詞BE具有最複雜的形態變化,又是特殊的高頻動詞,在構成英語的時體態方麵非常複雜,因而研究學習者筆語中BE的類聯接使用具有特殊的意義。

國外許多高頻動詞研究中往往避免涉及BE動詞,甚至直接將它們排除出去(轉引自Svartvik & Ekedahl, 1995: 273-289),或作為一個側麵偶有涉及(如Ringbom, 1998: 41-52);因此,BE動詞往往落入單一語法功能的研究範圍,BE動詞本身也沒有受到應有的關注。該類研究中主要涉及被動語態(Granger, 1983)和進行體(Housen, 2002: 77-108)。國內BE動詞的研究仍體現在被動結構與進行體方麵(如:陳萬霞,2002;劉建偉、蔡金亭,2006;戴曼純、郭力,2007)。

從文獻調查分析中,筆者認為先前研究普遍存在以下兩個方麵的主要缺陷:

(1)研究層麵。先前研究主要集中在詞彙層麵,缺乏句法層麵的研究,尤其是對能體現句法應用規律的類聯接的研究。

(2)研究手段。先前研究大多依賴索引工具(concordancer)與詞項歸並工具(lemmatizer)運用基於詞彙的方法(word-based approach)處理語料。Hunston(2002: 67)指出,使用索引行受到人工觀察者的能力限製,得出的頻率與顯著性很難具有深刻說服力,這種方法在處理高頻詞彙時尤其突出,同時這種方法對獲取範疇(category)信息時用處不大。Sinclair(1991: 41)也告誡人們運用詞項歸並(lemmatization)時涉及研究人員的大量主觀判斷,同時讓人難以確定詞義在詞項中是如何分布的。

如果利用可靠的工具對學習者語料進行自動詞性賦碼,則可以從語料中自動提取諸如被動句式、進行體等多種句法結構(Granger, 1997: 365-374),從而不僅可以考察BE的形態使用,還可以進一步考察其類聯接特點。本研究采用國際二語習得研究領域已被廣泛接受的中介語對比分析(CIA)的方法(轉引自Granger, 2002: 3-36)。

2. 研究設計

2.1 研究問題

類聯接(colligation)是考察學習者動詞行為的一種可信且有效的手段。類聯接相當於Sinclair(1991: 103)所提出的語法型式。本研究中,類聯接指與一個詞所處的由語法範疇或相關語法詞構成的語法型式(轉引自濮建忠,2003:75)。為進一步考察類聯接的複現組合特點,本研究中還使用了賦碼序列分析(tag sequences)(轉引自Aart & Granger, 1998: 132-141; Tono 1999)。

本研究具體回答三個問題:

(1)學習者(NNS)和本族語者(NS)在BE的使用頻率方麵是否存在顯著差異?

(2)NNS和NS在使用BE的類聯接的類型方麵是否存在顯著差異?

(3)BE動詞的使用與NNS的外語水平是否相關?高水平學習者(HG)與低水平學習者(LG)在BE的使用頻率和類聯接的類型方麵是否存在顯著差異?

2.2 語料來源

NNS語料為WECCL(中國學習者口筆語語料庫中的筆語部分,參見文秋芳等,2005)中大學英語專業一至四年級學生命題作文120篇(總形符數為37223),每年級 30±2篇,作文題目為Education is a Lifelong Process,評分采用Jacobs et al.(1981)標準。

用於對比的NS語料取自LOCNESS(the Louvain Corpus of Native English Essays)。本研究為了使語料具有可比性,考慮到文體的差異可能對研究結果造成的影響,選擇LOCNESS語料庫中的美國大學生議論文的全部作為NS的代表。該子語料庫包含美國各州大學生議論文,均為測試類大學生書麵語料(總形符數為151413)。

2.3 語料分析

本研究所使用的語料均經過賦碼處理(使用CLAWS7賦碼軟件),因為賦碼後能使語料“增值”(Leech, 1997: 3),而這種賦碼的信度已在梁茂成(2006)的研究中得到證實。考慮到本研究的需要,經賦碼處理後的語料分為兩類,一類為常規的文本與賦碼同現的類型,以便於參照文本語境(intermediate context),另一類僅存賦碼(使用PowerGREP軟件作替換處理),以便於直接檢索類聯接及賦碼序列。

選用的語料庫檢索工具是PowerGREP與Wordsmith。PowerGREP用於頻率、類聯接的檢索;Wordsmith用於檢索、統計賦碼序列。

文本之間的頻數差異采用的是Paul Rayson的loglikehood calculator卡方檢驗。

3. 結果與討論

3.1 學習者BE動詞的總體使用特點

經過檢索統計發現,NNS與NS在BE的總體頻數使用上沒有顯著差異(4.67/4.80,X2=1.12,p>0.05),但NNS依賴多用BE的基本形式(VB0: 0.00/0.01,VBM: 0.05/0.04),顯著少用其屈折形式(VBDR: 0.06/0.25,p  3.2 學習者BE動詞的類聯接使用特點

既然NNS在BE的形態使用上有著獨特的特點,筆者推測這些特點在其類聯接行為上應該有其特殊的表現。因此,筆者將NNS與NS的類聯接進行比較。參照Biber et al.(2000: 428-429)的標準,本研究將BE的典型類聯接歸納為五類(main verb/BE V-ing/BE V-ed/BE V-infinitive/BE going to),然後進行比較。

筆者發現,NNS過於顯著使用BE作主動詞(3.40/3.00,X2=15.35,p0.0001),這可能是NNS動詞詞彙貧乏、表達單一所致,NNS采用了回避的策略。

br>  由於BE後可以接動詞的各種非限定形式,具有構成進行體與被動態的功能,而體態變化正是漢語所缺乏的,因此著重考察BE V-ing/BE V-ed/BE V-infinitive三類類聯接。

(1)BE V-ing的使用無顯著差異(0.41/0.43,X2=0.29,p>0.05),可能是教材對進行體在初級階段就安排學習有關。但進一步的比較發現,NNS與NS使用進行體時所用的主要動詞不同:NNS傾向於多用“live/have/go on/change/grow/develop”一類的靜態動詞,而NS則多用“realize/make/fail/look”等動態動詞。