智大老和尚指著秦淮河,於是,電話告知了城門守衛駐兵,在天蒙蒙亮時,憲兵隊移著河濱搜索而去。看見那些腐爛發臭的屍體在河岸邊,這裏一個那裏一具,雖是冬天寒冷幹燥,卻也是令人呼吸不暢。
那智大回頭見倭寇個個捂鼻掩口,居然說出一句令人不解的話來:“生きている人もなく、死亡した香りがします。”
那倭寇軍官問他是什麼意思。
他道:“此句出自《題城牆》,無名氏著。徐鼐《小腆紀傳·閻應元傳》記載,順治二年乙酉清軍下江南,江蘇江陰縣前後典史閻應元、陳明遇共同率領軍民聯合抵抗,堅守城池八十一日,殺清兵七萬五千餘人。後城破,清兵屠城,屍滿街巷池井。有女子不詳姓氏,提詩城牆雲:
雪胔白骨滿疆場,萬死孤忠未肯降。
寄語行人休掩鼻,活人不及死人香!”
這話明顯諷刺倭寇屠城之意,倭寇軍官憤怒,道:“如果找不到那些女人,我讓你的肉比那死人的更香!”
倭寇軍官斷定女人們從地下室逃出來,一定是朝那秦淮河下遊而去,移途仔細搜索,快接近城門時,見城門守軍遠遠的也在河道搜索, 根本不見女人們的影子一個。
楊勝元跑上前對他道:“中國的人都懂得三十六計,剛才看見近河岸處丟棄的衣服,故意顯示她們朝城門方向跑,我想,這些女人肯定用了聲東擊西之計,弄不好流向城北,躲到安全區去了。”倭寇軍官命令朝上遊尋找。
智大用漢話罵道:“吃裏扒外的東西!小心下了地獄,又投到畜生道!”
楊勝元道:“這些被殺的人未必也能夠上天堂,況且你說的地獄隻是在你心中。我心中無地獄,靈魂卻也找不到去地獄的大門。倒是你天天把地獄掛在口中,如果下地獄,我看還是你身先士卒。”
智大不再理他,心中巴不得少家美等人快點逃脫到城外去,或者如這漢奸所說,逃到城北混到安全區就好了。
可是這智大老和尚卻疏忽了一個問題。
這時候是寒冬臘月,秦淮河雖沒結冰,可那河水寒冷刺骨,人一旦下江,就會凍僵了,哪有精力淌過河水到達數裏之外的城外,這時候並不象那天晚上在遊樂船上,被那熊熊烈火烤個滾燙,跳下江去還勉強支持一時半刻,況且那時候是竭盡全力遊向岸邊,距離卻不似這時所去的遠。
那時候少家美她們從死人堆裏爬出來,匆匆辭別了智大老和尚,“撲通”“撲通”跳下秦淮河,在冰冷的河水中移岸邊石填遊了一陣子,卻見數個女人因不敵寒冷,被凍僵的直直沉下河底去了。
少家美大叫“不好”,扯住了一個女人,把她推上岸去,忙對其他女人道:“趕快上岸,這樣下去,不被倭寇抓住,也被凍死在這河水裏了。哪個還有力氣的趕快把沉下去的人拉上岸?”那有力氣的去救了落水女人。
爬上岸來,這些濕漉漉、被凍得瑟瑟發抖的女人在黑蒙蒙夜色裏,見天就漸漸亮了。
少家美道:“倭寇不一會就會發現我們逃跑了,移河道追過來,而且還判定咱們一定移著秦淮河水淌到下遊,混出城去。我們現在就朝城裏方向跑,聽說城北有一個安全區,有德國人保護著,倭寇在一般情況下不敢唐突進去搜索,我們隻要跑到城北,進了安全區就有希望的活命了。”