正文 第72章 和胡克拚個你死我活(2)(1 / 2)

海盜們最後一次,對胡克佩服得五體投地,他們乖乖地照他的吩咐去做了。孩子們假裝掙紮著,被推進了船艙,艙門關上了。

“現在,聽著。”胡克喊道。於是海盜們全都豎起耳朵仔細聽著。隻是他們沒有一個敢對著那艙門看。哦,不!有一個,溫迪。溫迪這期間一直被綁在桅杆上。她等待的不是一聲慘叫,也不是那歡快的聲音。她在等——彼得的重新露麵。

溫迪等的時間不長,船艙裏,孩子們都偷偷地溜到各處,用能找到的各種武器武裝起來了。彼得打手勢叫他們先藏起來,然後他自己悄悄地溜出來,割斷了溫迪的綁繩。現在,沒有比他們一起飛走,更容易的事了。

可是,彼得偏不這麼做。在他的心裏,一直激蕩著要和胡克拚個你死我活的念頭。彼得給溫迪解開綁繩以後,就悄悄對她說,讓她和別的孩子藏在一起,他自己則代替溫迪站在了桅杆前,然後披上了她的外衣,裝作是溫迪。接著,他深深地吸進一口氣,發出了歡快的聲音。

聽到這聲歡叫,海盜們以為艙裏所有的孩子都被殺死了。他們一下子慌作一團。胡克企圖使他們振作起來,可是,他們就像他訓練的一群狗,對他也露出了尖牙。胡克心裏明白,這時要是不盯住他們,他們就會向他撲過來。

“夥計們,”胡克說,他想把他們哄騙住,當然,必要時也可以動武,就是決不能在他們麵前表現出一點點膽怯。“我想起來了,這船上有一個不祥的人。”

“對,”海盜們咆哮著說,“一個帶鐵鉤的人。”

“不,不對,夥計們,是那個女孩。海盜船上,來了個女的,晦氣也就跟著來了。如果她走了,船上就太平了。”

有幾個海盜想起來了,這是弗林特說過的話。“不妨試一試。”海盜們將信將疑地說。

“將那個女孩扔進海裏喂魚。”胡克喊道,海盜們衝向那個披著外衣的人。

“現在沒人會來救你了,小姐。”馬林斯惡毒地怪聲說。

“有一個人。”那人說。

“誰?”

“彼得·潘!”隨著這句可怕的答複,彼得一下子甩掉了外衣。這一來,海盜們全都知道了,剛才在船艙裏捉弄他們的是誰了。胡克肺都氣炸了,氣得光張著嘴,說不出話來了。

最後,他終於喊出了聲:“劈開他的胸膛!”可是,這話顯得有氣無力。

“來呀,孩子們,殺呀!”彼得大呼。轉眼間,船上響起了一片兵器聲。如果海盜們能集合在一起,他們肯定會獲勝的。可是,因為遭到的是突然襲擊,他們鬆鬆垮垮、毫無防備,所以現在他們隻是東奔西跑,亂打一通。每個人都以為自己是海盜中唯一的幸存者。要是一對一的話,他們本來也很強。可是,目前他們隻是被動地招架,消極防禦。這就使孩子們能夠兩個對付一個,還可以隨意選擇對手。

海盜們有的跳下了海,有的藏在了暗角裏。斯萊特利沒有參加戰鬥,他提著燈跑來跑去,去找藏在暗處的海盜。他把燈直照在他們的臉上,照得他們看不清東西,這樣很容易就成了其他孩子的刀下鬼。在一片武器的撞擊聲中,不時傳來慘叫聲、落水聲,還夾雜著斯萊特利那單調的數數聲:——五個啦——六個啦——七個啦——八個啦——九個啦——十個啦——十一個啦。

海盜們全軍覆沒了,勇猛的孩子們把胡克團團圍住了。可胡克像有魔法一樣,用鐵鉤在他的周圍劃出了一個火力圈,使孩子們無法近身。即使胡克的手下全死了,可他一個人也能對付所有的孩子。孩子們一次又一次逼近他,他一次又一次地殺退了他們。這時,彼得的刀剛剛刺穿了馬林斯,他立即衝了過來。

“孩子們,收起你們的刀,”彼得喊道,“由我來對付這個人。”

忽然間,胡克發現他和彼得麵對麵了,其他的孩子都退了下去,圍著他們站成一圈。

兩個仇人在對看著,胡克在微微發抖,彼得臉上帶著奇異的微笑。

“這麼說,彼得,”胡克終於開口說,“這些全都是你幹的。”

“對,詹姆斯·胡克,”彼得堅定地回答,“這都是我幹的。”

“傲慢無禮的年輕人,”胡克說,“準備迎接你的末日吧。”

“陰險惡毒的家夥,”彼得說,“等死吧。”