正文 古今長聯賞析(1)(1 / 3)

沈陽東陵聯

長城以北,萬裏封冰,猶如玉綴銀鋪,珠凝璧合,中懷怡悅,情境清涼,或鏡波煙柳,佳景紛華,一帶逶迤,新河韶秀;更宮殿嵯峨,樓台壯麗,嫋嫋笙蕭入耳,青青鬆柏參天。於此處萬民同樂,萬馬同奔,可期煜爚令名播諸四極,雲蒸霞蔚,渾水不渾,聽動地雄吟遍野;

渤海之濱,百年多難,曾是天愁人怨,雨苦風酸,滿目瘡痍,江山破碎,矧蒼狗紅羊,生靈塗炭,幾番淪落,故國淒迷;複樵蘇寂寞,城闕叢殘,離離禾黍傷心,黯黯消沉曠古。而今朝百廢齊興,百花齊放,當使恢宏偉業樹於千秋,物阜民豐,盛京永盛,看通衢廣廈淩霄。

【注釋】作者:吳佳舜,當代遼寧沈陽人,現為遼寧省建工局醫師,盛京詩詞社副社長。

東陵:又名福陵。位於遼寧沈陽市東北十一公裏的丘陵地上,為清太祖努爾哈赤和皇後葉赫那拉氏的陵寢,為清朝關外三陵之一。

煜爚:光明照耀。

令名:美名。

四極:四方極遠之地。

渾水:渾河。遼寧東部河流,源出清源縣,於營口附近入海。

矧:況且。羊:紅羊劫,指國難,古人迷信,以丙午、丁未是國家發生災禍的年份,而丙、丁均屬火,色赤;未屬羊,故稱紅羊劫.

樵蘇:打柴割草。亦泛指日常生計。

“離離”句:《詩·王風·黍離》:“周大夫行役至於宗周,過故宗廟宮室,盡為禾黍,閔周室之顛覆,彷徨不忍去。”後以“故宮禾黍”喻感念故國的情思。離離:植物茂盛貌。

盛京:清代稱沈陽為盛京。

【賞析】上聯寫景,佳妙之處不在對景物窮形盡相的工致刻畫,而在於情寓景中,寫出了融和駘蕩的春意,表達出了自然美所給予聯作者的集中而又飽滿的感受。下聯抒情,撫今惋昔,寫出盛衰興廢之感,對人類曆史的滄桑巨變,回蕩不盡的感慨與不平;然後筆鋒一轉,歸結到當今盛世明時,筆力雄奇開闊,充滿時代氣息。

洪澤普照寺聯

為東土導師,為西方上聖,為南海菩提。十萬程白鹿車停,靈瑞著長淮,貝葉千秋藏古寺;

布唐家甘露,布梁代慈雲,布明時法雨。五百年紅羊劫換,普光照聖寺,鶯花三月指迷津。

【注釋】作者:路承霈,生平不詳。

普照寺:位於江蘇洪澤縣境。傳為六朝古刹,唐代擴建,明代重修。

東土:古時稱中國。

西方:這裏指印度。

南海:指普陀山。

白鹿,白色的鹿。古代迷信常以白鹿為祥瑞。白鹿事,傳為仙佛乘坐。

貝葉:印度貝多羅樹亦稱菩提樹的葉子,可裁為梵莢,用以寫經。故以貝書作佛經的代稱。

甘露:甘美的雨露。古代迷信,以降甘露為太平之瑞兆。此指皇家恩澤。

慈雲:佛教稱佛以慈悲為懷,如大雲之覆蓋世界。

法雨:佛教謂佛法普及眾生,如雨之潤澤萬物。

迷津:佛教指迷妄之境界。

【賞析】上聯頌佛法之莊嚴肅穆,下聯喻寺宇之曆史久遠,語俊色濃,神韻豐滿。

杭州天竺法喜寺聯

宣梵唄在東浙何盛哉,若靈隱,若淨慈,並此鼎足而三。寶筏渡群生,怕什麼苦海孽河,肯念彌陀都解脫;

辟禪關據西湖之勝也,比雞園,比鷲嶺,或信地形無二。幽壇忘世慮,絆不住名韁利鎖,靜參揭諦自逍遙。

【注釋】出處:佚名撰。法喜寺:位於浙江杭州市靈隱寺南麵的天竺山中。創建於五代。

梵唄:佛教名詞。指佛教徒以短偈形式讚唱佛、菩薩之頌歌,亦可有音樂伴奏。

靈隱:即杭州靈隱寺。

淨慈:指杭州淨慈寺,

寶筏;意同“慈航”。佛教名詞,佛經宣稱佛菩薩發大慈悲救度眾生出離生死苦海,喻之為船。

苦海孽河:佛教比喻世俗,是說人間煩惱,苦深於海,孽多於河水。

彌陀,阿彌陀佛,佛名。密教稱甘露王。是淨土宗的主要信仰對象,稱他是“西方極樂世界”的教主,能接引念佛人往生“西方淨土”,故又稱“接引佛”。

禪關:借指寺廟,禪,泛指有關佛教的事物。寺廟以清淨為旨,門雖設而常關,故雲禪關。

雞園:指雞園寺,古印度佛寺名。在摩揭陀國華氏城郊。相傳為阿育王所建。

鷲嶺:亦稱靈鷲山,在古印度摩揭陀國王舍城東北部,相傳佛教始祖釋迦牟尼在此居住和說法多年。

幽壇:指幽雅的佛堂。

世慮:世俗的煩惱。

名韁利鎖:比喻名和利就象韁繩和鎖鏈將人束縛住一樣。

揭諦:佛教徒以洞明真諦,達到大徹大悟的所謂“徹悟”境界。

【賞析】本聯並未直接抒寫法喜寺之具體情況,而是以靈隱、淨慈、雞園、鷲嶺相比美,收“烘雲托月”的效果。

紹興開元寺聯

壇為祝禧之重,暫集衣冠劍佩,盡宜齋沐焚修。況前臨芹沼,後倚花封,並稱高山仰止。念錫檀家搬柴運米,觸目皆證果圓機,切莫向糟丘畔時酣花鳥醍醐,看天堂立登,笑地獄枉設;

寺當輻輳之廛,則凡濕化胎卵,未免屠沽駔儈,若故殺養生,因貪恣狡,便墜■海無邊。今禪林輩暮鼓晨鍾,何下非醒人木鐸,但能於枕頭上常見釁牛觳觫,許今朝入市,與昨日不同。

【注釋】作者:徐渭,明代文學家、書畫家。初字文清,後改文長;號天池山人、青藤道土、田水月,山陰(今浙江紹興)人。工詩文、書畫,其草書和水墨畫別具一格,為明代書畫家所宗。

開元寺:原址在浙江紹興市內,建於唐代開元年間,今已不存。

祝禧:祭而祈福。

高山仰止:《詩·小雅·車轄》:“高山仰止,景行行止。”高山,比喻道德崇高。仰,敬仰。

錫檀家:佛教名詞,檀越,即施主。

證果:又稱正果。佛教謂學佛而得證悟者為證果。

圓機:圓融之機緣。佛教述語。圓融,破除偏執,完滿融通。

糟丘:積釀酒所餘的糟滓堆積成山。比喻沉溺於酒。醍醐:指美酒。

輻輳:車輻集中於軸心。比喻人或物聚集於一處。

廛:街市。

濕化胎卵:佛教分眾生為濕生、化生、胎生、卵生四類,稱四生。

卵生:從卵殼而生,有雞,雀、烏鴉、鵲、孔雀等。

屠沽,屠戶和賣酒者。

駔儈:牲畜交易的經紀人。後泛指市場經紀人。

禪林輩:指僧人。

禪林:指佛寺。

木鐸:以木為舌的大鈴。古代宣布政教法令,巡行振鳴以引起眾人注意。

釁牛觳觫:語出《孟子·梁惠王上》:“王見之曰:‘牛何之

?’對曰:‘將以釁鍾。’王曰:‘舍之,吾不忍其觳觫若無罪而就死地。’……”釁:殺牲後,以牲血塗於器物的縫隙。觳觫,恐懼的樣子。  【賞析】聯語闡發佛家慈悲為本,樂善好施的禪理,借題發揮,意在警世。  椒江戚繼光紀念館聯  風雲突變,龍驤虎逐作幹城,鄉勇募義烏,演排鴛陣,出師討賊,轉戰於閩浙間,揚眉看九捷飛傳,蝦夷遠遁,偉跡著樓船,赤手挽朱明社稷。沐餘威蓬海澄清,聞鼓鼙思統帥,獻萍藻拜元戎,浩氣壯人心,百萬雄兵,長效戚家靖狼豕;  日月光華,鳳翥鸞回繞廊廟,靈禽召來鶴,特立雞群,舞瑞鳴祥,蜚聲乎宇宙內,傾耳聽八音齊奏,鳧舄蹁躚,仙韶葉絃管,紅牙唱彩麗神州,修韻事椒江薈萃,擁冠蓋蒞崇祠,仰椎輪扶大雅,熱忱瞻馬首,三千名士,同登漢閣畫麒麟。  【注釋】王體誠撰。  幹城:幹,盾牌。城,城牆。幹和城皆喻捍衛者。  鴛陣:鴛鴦陣。戚家軍作戰時布的一種陣式。  樓船:戰船。  朱明社稷:明朝的政權。  “聞鼓鼙”句:《禮·樂記》:“聽鼓鼙之聲,則思將帥之臣。”鼓鼙,大鼓和小鼓,古代軍中常用的樂器,因借以指軍事。  萍藻:水草,古代常用以作祭祀之物。元戎,主將。  狼豕:狼奔豕突,形容到處亂闖,任意破壞。豕,豬。此指倭寇。  日月光華:古代歌謠《卿雲歌》:“日月光華,且複且兮,”  靈禽:祥瑞的禽類。此指鸞風。  鳧舄:相傳東漢時葉縣令王喬嚐化兩舄仙韶:仙樂。傳說古代舜帝作《韶》樂。  紅牙;調節樂曲節拍的拍板,多用檀木做成,色紅,故名。  椎輪扶大雅:扶翼車輪,有在側擁進之意。椎輪,原始的無輻車輪。大雅,才德高尚的人。  瞻馬首:原指作戰時士卒看著主將的馬頭,決定行動的方向。後比喻服從指揮或樂於追隨。  麒麟:麒麟閣,漢閣名,在未央宮內。漢宣帝甘露三年畫功臣霍光、張安世、韓增,蕭望之、蘇武等十一人圖像於閣上,以表彰功績。  【賞析】同樣是戚繼光紀念館聯,寫法卻有所不同。上聯歌頌戚氏豐功,下聯筆鋒一轉,著重敘述當今新落成的紀念館開館時的盛況,從側麵謳歌民族英雄功德長垂於千秋萬代。對仗穩妥工整,用辭典雅華麗是其特點,語無泛設,筆有餘妍。  莆田玄妙觀東嶽殿聯  宋祥符,邈矣當年,封禪祀汾陰,薄海連天宮觀起。且勿論芝草寶山、瘦金手詔,塵劫換紅羊,雙荔早驚神物化;  魯靈光,巋然今日,三清東嶽殿,南州北宋典型存,幸留此藻繪棁栱、圖書河洛,玄都返黃鶴,千桃新倚慶雲栽。  【注釋】玄妙觀:在福建莆田市城內兼濟河畔。創建於唐代,宋真宗大中祥符二年賜名天慶觀。東嶽殿位於玄妙觀之東部,現為莆田市博物館。  邈:遙遠。  封禪祀汾陰:宋真宗天禧元年,賜給天慶觀以《封禪記》、《祀汾陰記》、《儀範》等禦書。  薄海:《書·益稷》:“外薄四海”。薄,逼近。後統稱海內外為薄海。  芝草寶山:指宋真宗賜給天慶觀“芝草寶山”、“金寶牌”等物品。  瘦金手詔:三清殿的東廂豎有宋徽宗趙佶以“瘦金體”書寫鐫刻的《神霄玉清萬壽宮碑》  魯靈光:漢末動亂,長安宮殿均遭毀壞,隻有魯國都城的靈光殿西漢初魯恭王所建,完好無損。此處以靈光殿比喻東嶽殿為玄妙觀僅存的古建築。  藻繪棁栱:古建築的獨特構件。河洛:古代圖形河圖、洛書。  玄都:唐代長安玄都觀,為京城遊覽勝地。劉禹錫《戲贈看花諸君子》詩:“玄都觀裏桃千樹,盡是劉郎去後栽。”黃鶴:唐代崔顥《黃鶴樓》詩:“黃鶴一去不複返,白雲千載空悠悠。”此處喻殿宇重新。  慶雲:一種彩雲,古人以為祥瑞之氣。  九江陶淵明紀念館聯  令彭澤,恥折腰;入蓮社,欲攢眉。寄奴何罪?惠遠何功?名教既淪胥,晉宋總非公世界;  將撫琴,苦無弦;或攤書,不求解。鬆菊吾朋,羲皇吾侶,馨香昭奕祀,子孫常戀舊柴桑。  【注釋】作者:佚名。  陶淵明紀念館:在江西九江縣馬回嶺,為紀念晉代大濤人陶淵明而建。淵明,名潛,又字元亮,自號“五柳先生”,江西柴桑栗裏今馬回嶺人。紀念館附近有陶淵明墓。  恥折腰:陶淵明任彭澤令時,一日郡守遣督郵至縣,縣吏請他整冠束帶去拜見督郵,陶憤然說:“吾不能為五鬥米折腰,拳拳事鄉裏小人!”即日解印綬去職,為彭澤令僅八十餘天。  蓮社:東晉僧人慧遠又名惠遠雪,居廬山東林寺,與劉遺民等十八人同修淨土宗,因寺中有白蓮池,故號蓮社。  寄奴:南朝宋武帝劉裕,字德輿,小名寄奴。陶淵明在劉裕稱帝前,一度作過劉的“參軍”,後來恥事劉宋。  名教;以正名定分為中心的封建禮教。淪胥:猶言相互牽連而受苦難。  晉宋:晉朝和南朝宋。陶淵明經曆了這兩朝。公世界,講公理的社會。  不求解:陶淵明《五柳先生傳》:“好讀書不求甚解,每有會意,便欣然忘食。”  鬆菊:陶淵明《歸去來辭》:“三徑就荒,鬆菊猶存。”  羲皇:伏羲氏,上古部落首領。陶淵明《與子儼等疏》:“常言五、六月中,北窗下臥,遇涼風暫至,自謂是羲皇上人。”  奕祀:一代接一代祭祀。  【賞析】本聯頌揚了陶淵明“不為五鬥米折腰”的高尚品格,和不受拘束、自甘淡泊的天性。聯中多處用典,貼切自然。  撫州湯顯祖紀念館聯  宦海從來浪不寧。為堅拒權臣市利,甘拋棄鼎甲科名,便坎坎坷坷勿自嫌,楚楚酸酸弗自憐。曾釋囚除夕,獵虎親民;點綴紅泉舊本,樂得君子山前,短衣蹇衛。繼誌古今賢令,更虔誠演武修文,勸農陌上,桑麻夜話,綠野舒懷。何須佛道逐流,乃長嘯低吟,紫蕭檀板,皓月瓊漿,北腔南調,梨園傳誦千秋筆;  世間隻有情難訴。須揭穿禮教網羅,敢劈開綱常桎梏。盼花花草草由人戀,生生死死隨人願。且譜曲臨川,振聾發聵;標題玉茗新詞,果然牡丹亭畔,高塚豐碑。欣看中外瑤台,爭獻演誅邪劍俠,尋夢梅根,螞蟻驚心,黃梁醉醒。好在大同伊始,其朝飛暮卷,雲霞翠軒,雨絲風片,煙波畫船,華夏齊歡百姓家。  【注釋】石淩鶴:當代人,我國現代戲曲家。曾任江西省文化局長,上海戲劇家協會副主席等職。姚公騫:當代人,曾任江西師範大學、江西大學教授,現任江西社會科學院院長。  湯顯祖紀念館:在江西撫州市香楠峰下。原為湯顯祖故居玉茗堂舊址。近年重修為紀念館。湯顯祖為我國明代大戲劇家,與英國莎士比亞同時,所作傳奇有《牡丹亭》等。  宦海:指官場。謂仕宦升沉,有如風波不定之海洋。  權臣市利:明代萬曆五年,湯顯祖與舉子沈懋學一同赴京會試。當時權相張居正想使次子張嗣修及第,欲找海內兩位名士作為陪襯,借以掩人耳目。於是派人羅致湯、沈。湯顯祖不阿諛權貴,不肯去巴結,被落第而歸。沈則得中頭名狀元,張嗣修中第二名榜眼。市利,施以名利以換取別人的好感。  鼎甲科名:科舉考試中狀元、榜眼、探花之總稱。鼎有三足,一甲共三名,故稱。  釋囚除夕:湯顯祖在遂昌任縣令時,在每年除夕和元宵節,把全縣的獄囚放回家去過年和看花燈。湯氏《除夕遣囚》詩:“除夕星灰氣燭天,屠酥銷恨獄神前。須歸拜朔遲三日,溘見陽春又一年。”  獵虎親民:湯顯祖在遂昌組織獵戶打虎,為民除害,事見湯氏《遂昌滅虎祠記》。  “點綴”句:此為湯氏《紫釵記》第一出〔西江月〕詞中句子。紅泉,古臨川勝跡,湯氏曾命名書齋為“紅泉秘館”。舊本,指湯氏《紫簫記妖。點綴,指在《紫簫記》的基礎上加工、改寫成《紫釵記》。  短衣蹇衛:穿短衣,騎跛驢,表示生活清苦,衛,方言稱驢為黑衛。  佛道逐流:湯氏早年好讀佛、道兩家書籍,受其影響頗深。  北腔南調:北曲北方的戲曲和南詞南戲、南曲。  梨園:《新唐書·禮樂誌》載:唐玄宗曾選樂工三百人,宮女數百人,教授樂曲於梨園,號稱“皇帝梨園子弟。”故後世因稱戲班為梨園,戲曲演員為梨園子弟。  綱常:封建社會統治階級係統化的一套封建教條,稱為“三綱五常”。 桎梏:刑具,腳鐐手銬。引申為束縛人的事物。  臨川:湯顯祖的故鄉臨川鎮即今撫州。  振聾發聵:比喻喚醒糊塗麻木的人。聵,耳聾。  玉茗新詞:湯顯祖故居住房堂前植有玉茗花,因稱“玉茗堂”。他的劇作《紫釵記》、《牡丹亭》、《南柯記》、《邯鄲記》,合稱為“玉茗堂四夢”。  高塚:高高的墳墓。湯顯祖的墓在江西撫州市人民公園內,保存完好。 碑:高大的碑。  “爭獻演”四句:概括“玉茗堂四夢”四種劇目的主題思想。  大同:本指儒家宣揚之理想社會。《禮記·禮運》:“大道之行也,天下為公。”此處指當今人民當家作主的社會製度。  “其朝飛“四句:係《牡丹亭》劇中的著名曲詞。  【賞析】上聯敘湯氏之德政,下聯述“臨川四夢”之佳妙,對其道德文章,推崇備至,濃墨重彩,痛快淋漓,有餘音嫋嫋,不絕如縷之妙。  桓台五賢祠聯  五賢祠集賢人之最:清標顏魯,經傳轅固,忠稱武侯,才推東坡,道德文章名蓋世;  錦秋湖挹湖山之勝:東接平洲,西鄰鵝鴨,南望馬公,北枕清河,菰蒲藕稻碧連天。  【注釋】作者:宋劍秋撰。  五賢祠:在山東桓台縣的錦秋湖中。  武侯:諸葛亮封為武鄉侯。  平洲:地名。在錦秋湖的東側。  鵝鴨:鵝鴨城,地名。在錦秋湖西麵。  馬公:馬公山,山名。在錦秋湖南麵。  清河:小清河,即古之濼水,在錦秋湖北岸。  【賞析】本聯鋪陳排比,景與人對,是其特點,但總的說來,內容略顯單薄,“賢”“湖”二字兩出,一處位置失對。  湯陰嶽飛廟聯  報國本精忠,治軍嚴法紀,縱金戈鐵馬,為還我河山;隻望功名有份,借兩表亮膽披肝,月朗雲飛八千裏;  尊師緣重道,敬母盡人倫,率良將雄兵,直欲搗黃龍;哪期壯誌未酬,竟三字欺天賣地,頭斷心摧十二牌。  【注釋】作者:蕭浪平當代書法家。  嶽飛廟:在河南湯陰縣城內,原名精忠廟,明代景泰初年重建。  金戈鐵馬:代指戰爭。戈,古代的一種兵器;鐵馬,配有鐵甲的戰馬。  還我河山:嶽飛曾手書“還我河山”四字。  兩表:指諸葛亮前、後《出師表》。傳說嶽飛曾率軍過河南南陽,謁武侯祠,應道士索字,遂書《出師表》以贈。  黃龍:即黃龍府。契丹天顯元年九五六置,治所在今吉林農安縣。嶽飛曾對部下說:“直搗黃龍府,與諸君痛飲耳!”  三字:指秦檜強加給嶽飛的罪名“莫須有”意思是“可能有”。故稱為“三字獄”。  十二牌:嶽飛大破金兵於朱仙鎮,指日渡河,秦檜一日以十二道金牌召嶽飛撤軍。金牌,宋代凡赦書或緊急的命令,用金字牌,由內侍省派人遞送。  【賞析】本聯豪逸寬壯,格調宏闊,而且用詞典雅,對仗工整,充滿了對嶽飛崇敬和惋惜之情。  通山闖王陵聯  縱橫半中國,銳意北伐,渡河入晉,過太原,破燕京,何其盛也!終因人謀不臧,山海關大軍喋血,前功盡毀,黃塵萬裏無歸處,惟有英勇殉社稷;  苦戰十七載,铩羽南來,離陝奔楚,棄襄陽,敗武昌,亦雲慘矣!畢竟圖讖難憑,牛跡嶺巨星落地,宏願皆空,青史千秋悲壯誌,何曾怕死遁空門?  【注釋】闖王陵:在湖北通山縣九宮山下的牛跡嶺。大順水昌二年一六四五,農民起義領袖李自成兵敗九江後,單騎誤入此山,被當地民團頭目程九伯殺害,葬於此山,此為一家之言,尚有爭議。  燕京:即北京。  人謀不威:不善於籌畫,猶言政策不當。  铩羽:羽毛摧落。比喻失意,受挫折。  圖讖:即“讖書”。是巫師或方士製作的一種隱語或預言,作為吉凶的符驗或征兆。此指宋獻策據迷信圖讖《推背圖》上的四句詩讖“紅顏死,大亂止。十八子,主神器。”附會“紅顏”指明朝朱姓,朱即紅色,“十八子”指李自成(“李”字拆為“十八子”),鼓動李自成奪取明朝江山稱帝。  空門:佛教,道教俱有“四大皆空”之說,故稱加入佛教、道教修行的入為“遁入空門”。李自成死後,有傳說稱他實際未死,而是隱居在湖南石門縣的夾山寺,當了和尚,名“奉天玉和尚”雲雲。  【賞析】作者以史筆撰聯,雖百字可當一篇萬言史評文字。筆調悲壯,主題嚴肅,字裏行間含無限惋惜和酸楚讀者讀完小說《李自成》,再誦此聯,合為同聲一哭。末句“何曾怕死遁空門”,對“闖王並未被殺,使金蟬蛻殼之計,逃入湖南石門縣夾山寺為僧,終老天年”之說不能苟同。  黃梅五祖寺聯  斯山真福地!有梅可友,有泉可茗,有石可談經。笑庸材混跡囂塵,大都在熱鬧場中,消磨意氣。試看花花世界,竟若蜉蝣,那得比古洞深岩,等富貴浮雲,證古今明月;  此室作書堂,與牧共遊,與樵共話,與僧共說法。歎世態幻如春夢,豈借那神仙洞裏,訂結夙緣。待為草草勞人,難酬蝟蟊,不過假撣關靜憩,仿高僧傲骨,學名士風流。  【注釋】作者:於生侯。  五祖寺:佛教勝地。在湖北黃梅縣城東北馮茂山一名東山。唐代鹹亨年間,由禪宗五祖大滿禪師弘忍創建,故名。明、清重修。  蜉蝣:蟲名,壽命短者僅數小時,長者也隻六、七日。  草草勞人:充滿憂慮的勞苦的人。《詩·小雅·巷伯》:“驕人好好,勞人草草。”草草,憂慮、勞心。  蝟蟊;比喻眾多的壞人。蝟,同“蝟”,比喻眾多。蟊,吃稻根的害蟲,比喻對人民或國家有危害的人或事物。  【賞析】本聯攬盡風光,洞穿世事,言外有許多意味。思想內容雖無甚可取,藝術手法卻大可借鑒。  湘潭齊白石紀念館聯  博采商周鍾鼎,冥搜秦漢碑銘,刀技奪神工,遠超金石諸家,獨步千秋推巨擘;  筆描花鳥蟲魚,墨潑山川雲水,匠心參造化,深得丹青三昧,大名一代仰宗師。  【注釋】作者:龍非池,當代湖南益陽市人,一九二五年生,長沙市第十七中退休教師。  齊白石紀念館:一九八四年創建,館址在湖南湘潭市民主路的白馬湖畔。齊白石一八六三~一九五七,書畫家、篆刻家。湘潭白石鄉人,原名純芝,字渭清,後改名璜,字瀕生,號白石。建國後,曾任中國美術家協會主席。  鍾鼎:鍾鼎文,金文的舊稱。泛指古代一切銅器上的文字。  巨擘:大拇指。比喻特出的人物。  造化:創造化育。也指天地、自然界。  三昧:指事物的奧妙或精義。此指繪畫藝術造詣精湛。  【賞析】本聯以簡練的語句,概括了齊白石在篆刻、美術方麵的輝煌成就,筆法凝重沉著,風格遒勁,精切嚴謹。  衡山上封寺聯  海拔勢超千仞上。指七二層巒選勝:有祝融立極,天柱撐空,紫蓋裁雲,芙蓉映日,五峰連石廩,都從視野奔來,脈貫長沙,一氣靈鍾嶽麓。九如登壽域,十洲升遠景光華。銀河鬥宿任高瞻,終是群星拱北。臨崖撫樹,心隨萬裏鵬遊,俯眼瞰湘江,飛舟激浪催前進;  洪蒙鑿破幾何年?記公元曆史翻新:讚往昔名賢,當今領袖,累朝遺愛,不世豐功,四化展宏觀,更喜人才輩出,胸懷祖國,三春花燦神州。八字是方針,六合創中興業績。鐵膽忠肝充毅力,還期眾誌成城。喝道揚鞭,馳騁百疆駿足,舉頭望南嶽,科技文章向頂攀。  【注釋】丁國材,當代四川宜賓人,湖南湘潭市柴油機廠退休幹部。  上封寺:在湖南衡山祝融峰下。舊名光天觀。隋大業年間改觀為寺。經此可登上衡山絕頂祝融峰。  七二:指南嶽七十二峰。  祝融、天柱、紫蓋、芙蓉、石廩:為衡山的五座著名山峰。  嶽麓:長沙市西的嶽麓山。《南嶽誌》稱其為衡山之足,列入七十二峰之數。  九如:《詩·小雅·天保》:“如山如阜,如岡如陵,如川之方至,以莫不增,……如月之恒,如日之升,如南山之壽,不騫不崩,如鬆柏之茂,無不爾或承。”詩中連用九個“如”字,有祝賀福壽延綿不絕之意。南嶽即南山,故有“壽嶽”之稱。  十洲:古代傳說中仙人居住的十個島。《海內十洲記》:“漢武帝既聞西王母說八方巨海之中有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、長洲、元洲、流洲、生洲、鳳麟洲、聚窟洲。有此十洲,乃人跡所稀絕處。”  洪蒙:混沌蒙昧的狀態,指遠古時代。  遺愛:仁愛留傳於後世。  八字:指“調整、改革、充實、提高”的改革方針。  六合:上、下、四方,稱為六合,泛指全國。  【賞析】本聯巧妙地嵌入從一至萬的十三個數詞,聯語清新俊逸,且富時代氣息。若行雲流水,一氣嗬成,意脈相通,未容割裂。  敘永春秋祠聯  逐鹿風雲自莽蒼。三分鼎足,坐老荊州。憶曩日,仲謀膽阻,吉利魂消,吳都魏闕,盡等諸蔓草荒煙。英靈抑何壯哉!悲歌動河汾,名輩應先文中子。  銅駝榛棘增淒感。一片血忱,匡扶社稷。趁今朝,茶市晴開,蘆笙曉唱,僰女巴童,齊來赴落花春社。遺愛竟如斯也!餘威留蜀國,情思何減武鄉侯!  【注釋】萬慎撰。萬慎:清代四川瀘州文人。  春秋祠:在四川敘永縣城西大街,一名陝西館。清代光緒二十六年一九○○建,原名關帝廟,祀三國蜀漢名將關羽。以《三國誌》載關羽好讀《春秋左氏傳》,更名春秋祠。  逐鹿:比喻群雄並起,爭奪天下。語出《漢書·蒯通傳》:“秦失其鹿,天下共逐之。”鹿,指帝位。  三分鼎足:指東漢末年形成的魏、蜀、吳三國鼎立的局麵。  坐老荊州:指漢末建安二十四年二一九,孫權大將呂蒙偷襲荊州,關羽敗走麥城,被東吳擒殺。老