當列寧建立獨立的蘇俄時,就有了第聶伯河的大水閘子嗎?就有了矗立高空的廣播電台了嗎?
就有了普及全國的足夠的火車了嗎?當列寧建立獨立的蘇俄時,每個俄國人是否都已經會閱讀、會寫字了呢?沒有。尊敬的先生們!在列寧所搭的金橋的對岸,列寧才建立了廣播電台,創辦了學校,建立了托兒所,建造了第聶伯河大水閘。
這裏,蘇加諾的問話是反問,答案是很清楚的,因為事實俱在,不需要做回答。這種提問的特點主要是讓聽眾產生回憶、思考或想象,為演講者下麵的演說內容的接收做好準備。比如,有一篇題為《為了我們的父親》是這樣講的:
同學們,你們見過青年畫家羅中立的油畫《我的父親》嗎?如果見過,還記得那位動人的中國老年農民的形象嗎?讓我們再看看這幅油畫,再看一看我們的父親吧!
見過那張油畫嗎?還記得那個形象嗎?聽眾可能見過可能沒見過,可能記得可能不記得,演講者沒有等聽眾回答,接著就按沒有見過的情況講下去。那麼,為什麼先要問呢?其目的:對見過的人來說,是喚起回憶;對沒有見過的人來說,是引起注意和想象。這樣講下去,整個的演講就有了堅實的基礎。
在演講中用引名人名言、警句或曆史典故、寓言,不僅僅是為了追求詞語的華麗,更重要的是為自己的論題提供權威性的論據,增強演講的說服力。因此,常為演講者所運用。
在引用名人的名言、警句時,應注意以下問題:
(1)要盡量引用原文,不要以訛傳訛。因為有很多名人的名言、警句,是通過間接材料得到的,我們在引用時,有條件的應盡量查一下原文,防止出錯。
(2)要全麵領會原文,不要把意思弄反了。因為同樣是說一句話,原著者的意圖可能是諷刺,是反意。但由於引用者不了解原著者的本意,輕易地拿過來說用,就容易歪曲原意,這對於演講也是不利的,容易被人駁倒。
(3)要弄清楚原文究竟是誰講的,不要張冠李戴。如果同一句話兩位名人都講過,那就要看是誰引用誰的,我們當然是用最早那位名人說的話。引用句言、警句最忌諱的是張冠李戴。
比如,但丁說:“走你的路讓別人去說吧。”你卻引為莎士比亞說:“走自己的路讓別人去說吧。”像這樣的錯誤,往往會導致整個演講的失敗。
引用寓言典故,也就是我們常說的“引經據典”。在演講中,恰當地“引經據典”,對於增強吸引力和說服力,作用是巨大的。但是,引用寓言典故,一定要注意:
(1)由於“經典”一般都是古文言文,引用時要盡量把它翻譯成白話文。如果直接使用文言文,聽眾聽後自己需要有個領會、暗譯的過程,就會影響聽講的效果。所以,這個程序一般應當由演講者來完成。
(2)翻譯時應盡量保持直譯。如直譯確有困難,也可變通一下,把直譯和意譯結合起來。總之,是要讓聽眾一聽就明白。
(3)要抓住寓言和典故的核心與本質,刪除不必要的重複和陪襯,盡量使寓言和典故短小精悍,說明問題。
平時練成一日三問的習慣,你的口頭表達能力就會逐漸提高,你的論辯能力也愈來愈靈活,你將從這一習慣中,增長才幹,獲得學問。