山崩

娛樂直播室

作者:by Stacey Kent

I took my love, I took it down

I climbed a mountain and I turned around

And I saw my reflection[映象] in the snow covered hills

Till the landslide[山崩] brought me down

Oh, mirror in the sky, what is love?

Can the child within my heart rise above[不受……影響]?

Can I sail through the changing ocean tides[海潮]?

Can I handle the seasons of my life?

*Well, I’ve been afraid of changing

’Cause I’ve built my life around you

But time makes you bolder[無畏]

Even children get older and I’m getting older, too*

Repeat*

Yes, I’m getting older, too

Gonna take my love, take it down

Climb a mountain and turn around

**And if you see my reflection in the snow covered hills

Well, the landslide’ll bring it down**

Repeat**

帶著我的愛,我將它放下

攀上山頂,我回首遙望

看見我的倒影,映照在白雪皚皚的山巔之上

直到山崩將我帶走

噢,天空之鏡啊!愛為何物?

我的赤子之心能否抵擋世俗?

我能否在瞬息萬變的海潮中自在航行?

我能否度過人生的四季變幻?

*是的,我一直都懼怕改變

因為我一生都在為你而活

但時光令你變得更加無畏

連孩子們都已長大,而我也漸漸老去*

重複*

是的,我也漸漸老去

我將帶著我的愛,將它放下

攀上山頂,我回首遙望

**若你看到我的倒影,映照在白雪皚皚的山巔之上

嗯,山崩會將它帶走**

重複**

歌的故事

某個春日,我步履匆忙地走過繁華的街道,從一間咖啡廳裏傳來了這樣一道天籟之聲,霎時把我定住。就這麼站在路邊,聽著這把天外來聲,我恍惚覺得時光靜止,周圍的車水馬龍、人潮湧動都幻化成春暖花開的原野,連空氣都彌漫著清新沁人的味道。我不知道這種魔法在你聽的時候有沒有效力,但是請仔細聆聽,這樣美妙的聲音定能讓你從繁瑣的世事中脫離,走向寧靜。

史黛西·肯特(Stacey Kent)成為一流爵士女伶的故事簡直就是一部好萊塢電影。為了獲得比較文學碩士學位,肯特離開紐約來到歐洲學習意大利語、法語和德語,在此過程中意外結識了身為薩克斯風手的丈夫湯姆·林森。她在完全沒有專業音樂訓練的背景下開始了爵士生涯,自此一發不可收拾。肯特對20世紀經典情歌清新動人的演繹使她虜獲大批爵士粉。這首翻唱自佛利伍麥克合唱團的《山崩》本身就是一幅極其唯美的“名畫”,配上肯特清透沁人的嗓音,絕對會讓你沉醉其中。