山崩
娛樂直播室
作者:by Stacey Kent
I took my love, I took it down
I climbed a mountain and I turned around
And I saw my reflection[映象] in the snow covered hills
Till the landslide[山崩] brought me down
Oh, mirror in the sky, what is love?
Can the child within my heart rise above[不受……影響]?
Can I sail through the changing ocean tides[海潮]?
Can I handle the seasons of my life?
*Well, I’ve been afraid of changing
’Cause I’ve built my life around you
But time makes you bolder[無畏]
Even children get older and I’m getting older, too*
Repeat*
Yes, I’m getting older, too
Gonna take my love, take it down
Climb a mountain and turn around
**And if you see my reflection in the snow covered hills
Well, the landslide’ll bring it down**
Repeat**
帶著我的愛,我將它放下
攀上山頂,我回首遙望
看見我的倒影,映照在白雪皚皚的山巔之上
直到山崩將我帶走
噢,天空之鏡啊!愛為何物?
我的赤子之心能否抵擋世俗?
我能否在瞬息萬變的海潮中自在航行?
我能否度過人生的四季變幻?
*是的,我一直都懼怕改變
因為我一生都在為你而活
但時光令你變得更加無畏
連孩子們都已長大,而我也漸漸老去*
重複*
是的,我也漸漸老去
我將帶著我的愛,將它放下
攀上山頂,我回首遙望
**若你看到我的倒影,映照在白雪皚皚的山巔之上
嗯,山崩會將它帶走**
重複**
歌的故事
某個春日,我步履匆忙地走過繁華的街道,從一間咖啡廳裏傳來了這樣一道天籟之聲,霎時把我定住。就這麼站在路邊,聽著這把天外來聲,我恍惚覺得時光靜止,周圍的車水馬龍、人潮湧動都幻化成春暖花開的原野,連空氣都彌漫著清新沁人的味道。我不知道這種魔法在你聽的時候有沒有效力,但是請仔細聆聽,這樣美妙的聲音定能讓你從繁瑣的世事中脫離,走向寧靜。
史黛西·肯特(Stacey Kent)成為一流爵士女伶的故事簡直就是一部好萊塢電影。為了獲得比較文學碩士學位,肯特離開紐約來到歐洲學習意大利語、法語和德語,在此過程中意外結識了身為薩克斯風手的丈夫湯姆·林森。她在完全沒有專業音樂訓練的背景下開始了爵士生涯,自此一發不可收拾。肯特對20世紀經典情歌清新動人的演繹使她虜獲大批爵士粉。這首翻唱自佛利伍麥克合唱團的《山崩》本身就是一幅極其唯美的“名畫”,配上肯特清透沁人的嗓音,絕對會讓你沉醉其中。