正文 《絕望主婦》中話語標記語O H語用功能分析(1 / 3)

《絕望主婦》中話語標記語O H語用功能分析

語言文化

作者:曹時豔

摘要:話語標記語( discourse markers) 是常見的話語成分,在語義上沒有確切含義,但可以從整體上對話語的構建與理解產生影響。本文以美劇《絕望主婦》為語料, 分析並闡述了話語標記語oh的不同語用功能。此類的微觀研究有助於我們重新認識oh等“小詞”在交際中的實際作用。

關鍵詞:話語標記語; oh; 語用功能

1. 話語標記語定義

話語標記語(discourse marker ) 是一種常見的語言現象, 是一些對話語的建構和理解起著製約作用的詞或短語。英語中的oh , yeah, well, you know 等和漢語中的“其實、要說、你說、告訴你、不瞞你說”等, 都是言語交際中常用的話語標記語表達式。話語標記是話語範疇的概念,而不是語法範疇的概念。(Blackemore,1992)

2. 話語標記語oh的語用功能分類

在不同的語境條件下,作為話語標記語的oh具有多功能性。下麵我們將結合在《絕望主婦》第八季中355個oh為語料,歸納分析oh用作話語標記語時的幾個主要功能,並主要分為以下三個方麵:

2.1 話語結構功能

Oh發揮話語結構功能時,多用於話輪開始,接管,持續或搶奪或者在現有話輪中提出新信息,突出重點。

2.1.1話輪轉換標記

會話中的基本單位是話輪(tum)。假設A、B兩個人進行對話,說話人A傳出信息,聽話人B接受信息。A和B的兩句話就是相鄰的兩個話輪:

(1) A: 周末去哪? (話輪一)

B: 公園。 (話輪二)

會話就是以話輪交替的方式進行,“從說話人停止說話到聽話人開始說話, 叫話輪轉換”。(苗麗,2010)Oh作為話輪轉換機製,讓參與者順利接過話輪,使會話有序進行下去。

(2) Jason: So, I’ m wearing one of the shirts you picked up.What do you think

Caby: Oh, I can’t tell you what I think in front of my brother.

(3) Jane: What do you wanna do for your big day tomorrow

Tom: Oh, let’s just, uh, go out for dinner or something.

Jane: That’s it? I could have a party. Invite your friends over, open up some champagne.

Tom: Oh, you don’t have to worry about that. The kids are throwing me a little party Thursday.

例(2)中, Caby當時正在從事個人購物向導,因為為了賣出衣服,和客人調情就成了她慣用手段。Jason是Caby的顧客,當Caby和她丈夫一起出去用餐的時候,恰好遇見了Jason, Jason玩笑似的問Caby對他這身衣服的看法。Caby緊承Jason的話輪開始新話輪,從而發表自己的看法。例(3)中兩個oh都是說話者接過前麵的話輪,開始表達自己的經曆和看法。

2.1.2 話題轉換標記

說話者通過使用話語標記oh,即說話者從一個話題轉向另一個話題,也就是結束前麵的語篇並開始下麵的語篇,或讓聽話者去關注其後續話語,以便更好地理解和接受自己的看法或是聽話人突然想起某事,引起聽話人注意。

(1)Tom: Thanks. I always love the picture of us.

Jane: Oh, hey, I’m off on Friday, so we can leave early for the cabin.

(2)Caby: Oh, before I forget, I bought you a tie.

在(1)(2)兩例中,說話人使用oh轉移到自己想要談論的內容,並讓聽話人提高注意力,關注oh後麵的內容。如例(1)中,Jane給Tom送來他們的合照,Tom表示喜歡,然後Tom女朋友Jane用oh將話題帶入周末去小木屋的計劃。例(2)中,表示說話人突然想起某事,在例(2)中,Caby突然想起她給Carlos買的領帶。

2.1.3 話輪提醒標記

表示話語開頭, 即第一個說話人通過oh 引出話題,或提醒聽話人自己有話要說,從而開始對話,例如:

(1)Caby:Oh, by the way, think you could mix things up? Getting a little tired of chicken.

Caby上班之前對Carols說的話,用oh來表示對話的開始。這種方式引出話題,也用來引起聽話人注意。如:

(2)Bree: Oh, and, Rex? I’ll be serving Belgian waffles for breakfast.

Rex: Wow. They’re my favorite.

同時Oh也可以作為一種呼語放在開頭,如:

(3) Oh,sweetie. I love you, I love you so much.

(4) Oh,hi, Karen.

2.1.4話輪搶奪標記

會話的常態情況下,話輪從一個說話者流暢地向另一個說話人進行更替,話輪的搶奪卻表現為會話參與者因各種原因在說話人放棄話輪前進行搶奪,開始講話。

(1)Mike: A body of mine, and I’m not telling you who, borrowed some money from a loan shark, and things got a little out of hand, and I had to help out.

Susan: Oh, and by “help him out,” he means “Beat up a mob guy”, putting our whole family in danger.”

Susan因為生Mike的氣,認為他不敢魯莽地打放高利貸的人,導致她們全家遭到威脅,所以在Mike向警察講述事情時,Susan迫不及待的插入,用oh開始作為話輪搶奪的標記。