第八十二回 女巫穀路遇怪鳥鳴怪聲 洞庭山炎帝命喪斷腸草
瑤姬炎帝女。《太平禦覽》卷二九九引《襄陽耆舊記》 說:“我帝之季女也,名曰瑤姬,未行而亡,封巫山之台,精魂依草,寔(音說:shí 1.同“實”。2.放置。3.此。)為莖之,媚而服焉,則與期,所謂巫山之女,高唐之姬”。
攝魂鳥,似鴨,晝盲夜了,稍遇陰晦,則飛鳴而過。愛入人家爍人魂氣。亦有說法稱其首曾為犬呲,常滴血。血滴之家,則有凶咎。
黃帝一行南巡,沒有坐車,而是騎馬。
這天路經女巫穀,但見穀中流水潺潺,山岩蒼蒼,林木茂密,花香鳥語。在女巫穀的中部有一座積石塚,石上長著厚厚的青苔,墓的下方有一斜躺著的岩石,岩石上有石刻墓主之像。
黃帝正要離開石塚,忽聽一聲尖銳難聽的叫聲傳來,讓人聽後狂躁不安。
順叫聲望去,黃帝發現一棵樹上立著一隻怪鳥,那鳥脖子很長,短尾,眼睛很大,全身發出微弱的藍光。那鳥並不在意黃帝等人,旁若無人地梳理著自己的羽毛,然後又怪叫了兩聲,似乎在召喚著什麼。
常先本想搭弓射殺,被黃帝製止。
不一時,樹下傳來沙沙聲,那聲音就像是雞毛撣子擦過紫檀木桌麵的聲音,很輕,很柔。接著,一隻白狐走了出來。那狐的皮毛如月華般清濯明淨的銀色,皎潔出塵。眼瞳深紅,九條尾巴豎在身後。
怪鳥見到九尾狐後,又叫了一聲,似乎在告訴什麼事情。
九尾狐回應了一聲,然後對怪鳥抬起那高傲的頭。此時,隻見一道藍光從怪鳥口中吐出,九尾狐張口吸入肚中,然後揚長而去。
怪鳥見九尾狐離開,也悄無聲息地飛入夜幕中。
眾人見之,無不驚訝。
因為奔波一天,人倦馬疲,再加上天色已晚,黃帝想尋找個落腳地方歇息。他發現離石塚不遠處,有家茅草庵,便直奔而去。
走近茅草屋時,隻聽裏麵斷斷續續地傳來女人的哭泣聲。
柴門緊閉,黃帝讓獸兒上前打探。
開門的是一個青年男子,聽了獸兒的來意後,便讓黃帝一行進了屋裏。
草屋裏間有一個青年女子坐在床上,聲旁躺著一個孩子,那孩子大約四五歲,沒有聲音,好像在睡覺。正在抽泣的女子,見黃帝來臨,便強忍悲痛,停止了哭聲。
滿臉憂傷的青年男子為黃帝一行打水淨麵。
黃帝見狀,不知何事,便詢問男子:“這一壯士,家中莫非有何悲傷之事?”
男子說:“不瞞客官,家中確有不幸。”
黃帝說:“何等不幸之事?”
男子說:“我夫妻僅有一子,名魟,剛交五歲,突得陡病,昏迷三日,至今不見醒來。”
黃帝聞聽,便前去看了看孩子。那孩子像睡著似的,雙眼緊閉。黃帝用手在孩子的鼻子跟前探試了一下,鼻息微弱。
黃帝問:“此子病前有何征兆?”
男子說:“沒有任何征兆,頭天晚上還活蹦亂跳的,第二天早上起來就成這樣了。”
“你看過別的孩子有此病嗎?”
“客官,一看就知你們來自遠方,我乃華夏炎帝之臣民,是逃災來至此地。”
“是何災難?”
“客官有所不知,近來炎帝部落的嬰兒連連出現這種昏迷不醒的怪病。”
“炎帝沒有想法治療嗎?”
“榆罔大王想了好多辦法,都沒有治好孩子。為躲避這場災難,我等夫妻二人帶著這孩子逃到此地,還沒過幾天安穩日子,想不到仍未逃出厄運。客官,救救我的魟兒吧!”