《陳潔如回憶錄》何以塵封近30年?
閱讀
作者:楊天石
陳潔如曾與蔣介石同居7年。
1964年,陳潔如由香港人李時敏代筆,以英文寫成回憶錄。當年,紐約出版界宣稱這本回憶錄不久就可以出版,但很快悄無聲息。直到1990年,才有人從美國胡佛檔案館裏發現了這部回憶錄的英文打字稿。1992年1月,台灣雜誌開始連續譯載該回憶錄。此後,各種中文版本遂相繼問世。總計從成稿到出版,經曆了近30年光陰。出版何以中間受阻,牽涉到了蔣介石、蔣經國、陳立夫、沈昌煥、俞國華、孔令侃等一批曆史人物。
陳潔如將出版與蔣介石同居的故事
約在1964年3月,美國紐約出版界透露,陳潔如即將出版450頁的英文稿,敘述自1920年至1927年與蔣介石同居的故事,內附數十張照片及《紐約時報》當年報道一篇。陳潔如稱,她與蔣介石的婚姻糾葛向未解決,此件公案總要說個明白,使天下人知道此中真相,做個公平判斷。紐約出版界稱:“此書不久可以出現,當為一有趣讀物。”
3月17日,吳尚鷹在美國舊金山《世界日報》發表文章,這大概是介紹《陳潔如回憶錄》的第一篇文章,通過此文,陳潔如在寫作出版回憶錄之事廣為世人所知。
台灣命“駐美公使”江易生調查
吳尚鷹的文章刊出後,台灣當局的“外交部部長”沈昌煥迅速得知此事。4月7日,致函“駐美公使”江易生。沈昌煥得知消息後的第一個反應就是,不能讓《陳潔如回憶錄》出版。沈昌煥考慮過的“打消該書出版”的方法有一文一武兩種。“文”的方法是收買“全部版權”,使之不能在社會流通;“武”的方法是以“攻擊鄰邦元首”為理由,請美國政府“取締”。
在沈昌煥、江易生函件往返之際,有媒體繼續發表有關陳潔如回憶錄的信息,更引起沈昌煥注意,他致電催促江易生和美國律師商量,找尋法律解決的途徑。
中文《聯合日報》4月16日、17日發表有關專文,稱該文係譯自4月12日的英文報紙《舊金山紀事報》,文章的作者是北美新聞聯盟的記者,其內容為陳潔如自稱“係政治力量迫其遠走,但曾獲保證五年後即恢複正常關係,至今三十七年而無交代”,並附蔣陳合照及陳潔如單人照各一幀。江易生電稱,已與遊建文(駐紐約“總領事館領事”)“密商”。遊建文表示將“與國華兄洽辦”。國華兄,指俞國華,曾任蔣介石的侍從秘書,後任“財政部長”、“行政院長”等職,而派俞國華到美國處理,可見台灣方麵對此事的重視。
上電到達台北後,由“外交部部長”、“政務次長”、“常務次長”等依次圈閱後,決定送交“蔣副秘書長親啟”。“蔣副秘書長”,指時任“國防會議副秘書長”的蔣經國。
4月20日,台灣駐紐約“總領事館”收到了一封轉俞國華先生的電報。這封電報的特殊之處就在於末尾所署發電人“建”。根據有關資料,特別是下引署名“建”的幾封同類電報判斷,“建”是蔣經國的化名。電稱,“頃奉諭”,自然所奉是蔣介石之“諭”了。本電說明,蔣介石、蔣經國都介入了陳潔如出書問題的處理。
蔣介石、蔣經國籌謀對策
據有關資料,陳潔如開始寫作回憶錄在1963年,1964年1月10日,陳潔如在香港和美國商人勞倫斯·愛普·希爾簽署了一份委托書,授權希爾在4個月內出版她的回憶錄,題為《我作為蔣介石夫人的七年》,或《蔣介石的崛起》,保證“內容全部屬實”。《委托書》說明打字稿共425頁,可見,當時已基本完成。
蔣介石、蔣經國早就得悉有關情況。當年2月17日,蔣介石日記雲:
有某女要在美國出書,對我家謗毀之所為,此又一不測之隱痛。惟其事在卅五年以前,雖捏造誣誘,亦不致遭受重大影響,此乃共匪屢年來無所(不)用的卑劣陰謀之一小插(曲),隻有置之不理而已。
下午,與令侃談陳某在美出書案之對策,認為此案可了則了,否則亦無關大局也。
蔣介石與陳潔如同居,時在1920年至1927年。1927年12月1日,蔣介石與宋美齡在上海結婚。事前,蔣介石要陳潔如赴美留學,提高文化,應允5年後恢複婚姻關係。8月19日,陳潔如離滬赴美。此後的一段時期內,蔣介石每月向陳潔如提供經濟資助。由於是多年以前的事情,雖然蔣介石估計書中會有“捏造誣謗”情節,但認為“不致遭受重大影響”,所以並不十分重視。令侃,指孔令侃,孔祥熙的大兒子。“可了則了”,這是蔣介石對此事的處理原則和方針。