(Suszczynsea,1999)[9]通過對英國人、波蘭人及匈牙利人的研究,發現道歉語的應答策略存在差異。這種差異不僅存在於道歉策略的選擇與使用順序方麵,而且還存在語言形式與內容方麵。
在眾多關於道歉言語行為的研究中,所涉及的言語最多規模最大的為“跨文化言語行為實現項目”(Cross-Cultural Speech Act Realization Project)。該項目對項目涉及到了英語、法語、德語等六種語言的言語行為展開了深入的研究,其研究目的是跨文化比較“請求” 與“道歉”兩種言語行為實現方式的異同,並比較了母語者與非母語者使用這兩種言語行為的異同。由他們提出的“語篇補全測試”(Discourse-completion Test)(1984、1986)為後來研究者廣泛使用。
國外的這些研究成果對我們的研究有著重要的借鑒作用,雖然他們的研究對象都是西方語言,有些調查研究不太適合我們亞洲文化,但是他們研究方法和取得的研究成果影響了我們後來人的研究。
四、 國內道歉言語行為研究
國內有關道歉言語行為的研究可謂異彩紛呈。按研究角度可以分為以下幾類:對跨文化間的漢語與外語的道歉言語行為進行的對比研究,主要包括中英、中日、中韓以及中英日的道歉言語行為對比研究;對漢語自身的道歉言語行為的研究,包括對道歉言語行為的話語模式及影響因素的研究,其中包括實施道歉言語行為的話語模式及應答模式的研究,此外還包括對影響因素如性別因素、語境與文化等的研究;對道歉言語行為的應用性研究,如怎樣用此理論指導第二外語教學,教學策略的改變等;對承載道歉言語行為的不同介質的研究,如對出現在文學作品或用文字交際時的道歉言語行為的研究。
此外,所采用的研究方法也逐步多樣化。如語篇補全測試法、問卷調查、語篇分析、田野調查、訪談、角色扮演及語料庫分析,利用統計學的方法,對道歉言語行為進行定量對比分析。總之,語言學界對道歉言語行為的研究角度趨於多元化,研究方法也更加科學了。
五、 對跨文化間道歉言語行為研究的展望
伴隨著新興的語言學理論的誕生與發展,道歉言語行為的研究也應該拓展新的發展空間。過去幾十年,人們對道歉言語行為中的相對確定的影響因素有了足夠的認識與研究,但道歉言語行為施為過程中的不確定性、多樣性與複雜性的研究還有待於人們對其進行探索與研究。從認知角度考慮,認知語言學學者們普遍認為認知是連接話語與社會的中介體,它在控製話語的產生與理解過程中起到了關鍵的作用,話語是主體間的建構。[10]因此,批評語言學派提出了“批評話語分析”將語言學與社會學、心理學、人類學聯係起來,對語言建構與社會結構建構進行研究,同時對二者的中介體也進行研究,這將對道歉言語行為在施為過程中的不確定性及多樣性提供更加科學客觀全麵的解釋,從而將所得的研究結果應用於對外漢語教學中,以此來指導實際教學工作,幫助學生提高語言的交際能力,意義重大。
參考文獻
[1] Austin, J. How to Do Things with Words [M].Oxford: Clarendon Press, 1962.
[2] Searle, J. R. Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Act [M]. Cambridge University Press,1979.
[3] Bruce Franser 1981
[4] Cohen & Olshtain , 1981,Developing a measure of sociocultural competence: The case of apology [J].Language Learning(31)
[5] Trosborg 1987
[6] Holmes,1989
[7] Bergman&Kasper,1993
[8] Hussein,1998
[9] Sus 1999
[10]王梅,國外道歉與研究綜述,北京科技大學學報.2010.6[J]
1 本文為黑龍江省教育廳人文社會科學研究項目(項目號12542088)成果。
2秦朗,哈爾濱師範大學國際文化交流學院,黑龍江,哈爾濱。
3劉江,北京語言大學漢語水平考試中心,北京。