2002年3月,原告先後在青島、北京等地購買到了標明為《紅蜘蛛Ⅲ3現代誘惑》VCD音像製品。該音像製品封麵正麵中部以較大的紅色字體突出使用了“紅蜘蛛Ⅲ"字樣,“紅蜘蛛Ⅲ"下方為較小的白色字體“現代誘惑",音像製品VCD碟片亦有同樣的文字。該音像製品標明廣東某出版社出版、廣東某文化傳播有限公司發行。
2002年2月,浙江某律師事務所向原告發出律師函,認為:電視劇《紅蜘蛛》及其《紅蜘蛛Ⅱ》、《紅蜘蛛Ⅲ》知識產權所涵蓋的《紅蜘蛛》劇名使用權等歸杭州金像影視製作有限公司所有;原告在電視劇《現代誘惑》前冠以《紅蜘蛛Ⅲ》加以發行,違反了有關法律法規。後杭州金像影視製作有限公司就《紅蜘蛛Ⅲ》VCD碟片提起侵權訴訟。
北京龍之聲影視廣告藝術公司徐州分部於2003年1月以版權不清為由,向原告退回除江蘇以外其它地區版權。北京眾美文化發展有限公司亦以相同理由發函要求退回該劇版權。
原告遂向法院提起訴訟,將青島某影視城有限公司、廣東某文化傳播有限公司、廣州某出版社列為共同被告,請求判令三被告停止侵權、賠償損失218萬元。
爭議焦點
一、本案是否受著作權法保護二、侵犯修改權與保護作品完整權行為的認定三、侵權損失賠償的計算
法院判決
法院一審認為,電視劇《現代誘惑》的著作權為原告與青島電視台共有,廣州某出版社出版,廣東某文化傳播有限公司發行的《現代誘惑》音像製品,未經著作權人許可,將該作品的名稱修改為《紅蜘蛛Ⅲ—現代誘惑》的行為侵害了原告享有的修改權和保護作品完整權,應共同承擔侵權責任。被告青島某影視城有限公司沒有許可廣東某文化傳播有限公司可以變更電視劇名稱,也沒有實際參與音像製品的出版發行,不承擔侵權責任。判令被告廣東某文化傳播有限公司、廣州某出版社停止侵權,並賠償原告經濟損失50萬元。
被告不服一審判決,提出上訴,二審判決駁回上訴,維持原判。
分析:一、本案係的作品著作權的認定本案侵權基本事實是由廣州某出版社出版、廣東某文化傳播有限公司發行的音像製品將原告享有著作權的作品的名稱由《現代誘惑》修改為《紅蜘蛛Ⅲ—現代誘惑》,並在VCD封麵上對“紅蜘蛛Ⅲ”突出使用。未經著作權人許可,對作品名稱的修改是否能構成侵權呢?作品名稱受著作權法保護的途徑有兩種,一是作為獨立作品獲得保護,這種保護是絕對的,在各種情況下都適用,但能夠獲得這種保護的作品名稱是少之又少,因為作品名稱通常是數個詞語的組合,其能夠表達的個性極為有限,難以滿足獨創性要求;二是作為整部作品的組成部分獲得保護,這種保護隻限製在一定情況下適用。
作品的名稱能否獨立受著作權法保護一直是一個很有爭議的問題,就世界範圍來看,對作品名稱的保護主要有三種態度,一是以法國為代表的絕對保護主義,認為隻要具有獨創性,就予以保護。《法國知識產權法典》第L|112.4條規定,智力作品的標題,隻要具有獨創性,同作品一樣受著作權法的保護。二是以美國為代表,反對給予作品名稱以著作權法保護,認為“一部文字作品的簡單標題不是版權保護的客體”,電影《星球大戰》的版權人訴裏根政府的“星球大戰"計劃侵犯了其作品標題的版權而未能勝訴,即屬此例。三是將其納入其他法律中給予保護,如德國判例法中通常適用《反不正當競爭法》中的一條處理作品名稱的糾紛,該條規定“商人在印刷作品時不得使用與另一作品上的特殊標記相混淆的標記"。
目前我國法律沒有對作品名稱的著作權問題作出明確規定,隻有國家版權局版權管理司的兩個答複中有所涉及。在1996年7月17日的《關於作品標題是否受著作權保護的答複》中認為:“作品的標題宜由反不正當競爭法保護,而不宜由著作權法保護。這樣,不管標題是否具有獨創性,隻要被他人用於商業目的,都有可能尋求法律援助"。另外一個是於2001年12月25日在權司(2001)65號文中對昆明中院作出“文學作品名稱不宜著作權法保護"的答複。因此,作品名稱要想獲得獨立保護,隻有依據《著作權法實施條例》第二條規定的“獨創性"的判斷標準。本案係爭作品的名稱為“現代誘惑",是兩個公有領域詞語“現代"與“誘惑"的簡單疊加,筆者認為不具有作品所要求的獨創性,不能構成獨立的作品,因為作品要求“在形式上、內容上或者形式與內容結合的方麵體現某些新的以及確定性的東西"。“必須把帶有獨一無二天資與能力的個人智慧體現在創作活動中並把它的光輝展現出來"。