有個近視眼出門,看見街旁一大堆牛屎,以為是過路人丟下的盒子,於是用雙手去捧。見其腐爛,歎氣說:“好個盒子,隻可惜油漆水沒幹。

噀麵

【原文】

一鄉人攜鵝入市,近視見之,以為賣布者,連呼買布,鄉人不應,急上前住鵝尾,逼而視之。鵝忽撒屎,適噴其麵,近視怒曰:“不賣就罷,值得這等發急就噀起人來!”

【譯文】

有個鄉下人帶著一隻鵝去街上賣,被一個近視眼看見,以為是賣布的,連連呼喊買布。鄉下人不應聲,近視眼上前揪住鵝尾巴,湊近觀看。鵝突然撒屎,恰巧噴在那人臉上。

近視眼生氣地說:“不賣就算了,為何這樣發脾氣噴起人來!”

烏雲接日【原文】

近視者赴宴,對席一胡子吃火朱柿,即起別主人曰:“路遠告辭。”主曰:“天色甚早。”答雲:“恐天下雨,那邊烏雲接日頭哩。”

【譯文】

有個近視眼赴宴,席對麵有個大胡子吃火紅的柿子,近視眼馬上起來告別主人說:

“路遠告辭。”主人說:“天色還早。”近視眼回答道:“恐怕天要下雨,那邊烏雲接日頭哩。”

蝦醬

【原文】

一鄉人挑糞經過,近視喚曰:“拿蝦醬來。”鄉人不知,急挑而走。

近視趕上,將手握糞一把於鼻上聞之,乃罵道:“臭已臭了,什麼奇貨還要這等行情。”

【譯文】

有個鄉下人挑糞經過,一近視眼召喚道:“拿蝦醬來。”鄉下人不知是召喚他,仍然挑著糞快走。近視眼追趕上,用手撈了一把糞湊近鼻子聞,於是罵道:“都已經臭了,還以為奇貨可居哩!”

撿銀包

【原文】

有近視新歲出門,拾一爆竹,錯認他人遺失銀包也。且喜新年發財,遂密藏袖內,至夜乃就燈啟視。藥線誤被火燃,立時作響,方在吃驚,傍一聾子撫其背曰:“可惜一個花棒槌,無緣無故,如何就是這樣散了。”

【譯文】

有個近視眼新年出門,撿到一個爆竹,誤以為是別人丟失的銀包,暗自高興新年發財,於是藏在袖子裏。晚上拿出來在油燈前觀看,藥線觸火就燃,爆竹立刻炸響。近視眼正在吃驚,旁邊一個聾子撫摸著他的背說:“可惜一個花棒槌,無緣無故怎麼就這樣散了。”

疑蛋

【原文】

一近視見魚朋魚,疑為鴨蛋,握之而腹癟。訝曰:“如何小鴨出得恁快,蛋殼竟癟下去了。”

【譯文】

一近視眼見朋魚,以為是鴨蛋。用手一捏,肚子就癟了。

他詫異地問:“為何小鴨出得這麼炔,蛋殼竟癟下去了?”

漂白眼

【原文】

一漂白眼與赤鼻頭相遇,謂赤鼻曰:“足下想開染坊,大費本錢,鼻頭部染得通紅。”赤鼻答曰:“不敢也,隻淺色而已,怎如得尊目,漂白得有趣。”

【譯文】

有個漂白眼與一個紅鼻子相遇,漂白眼對紅鼻子說:“老兄想開染坊,舍得本錢,連鼻頭都染得通紅。”紅鼻子答道:“不敢,隻是淺色而已,怎麼趕得上你的眼睛,漂白得有趣。”(漂白眼即白多黑少斜視)

屁股麻

【原文】

俗雲,腳麻以草柴貼眉心即止。一人遍貼額上,人問為何,答曰:“我屁股通麻了。”

【譯文】

俗話說:“腳麻用草柴貼眉心就能止住。”有個人將草柴遍貼額上,別人問他為什麼這樣做,那人回答說:“我屁股全都麻了。”

怕冷

【原文】

或問“世間何物不怕冷?”曰:“鼻涕,天寒即出。”又問:何物最怕冷?”曰:“屁,才離窟臀,又向鼻孔裏鑽進。”

【譯文】

有人問:“世上什麼東西不怕冷?”另一人回答:“鼻涕,越冷越往外流。”又問:“什麼東西最怕冷?”又回答說:“屁最怕冷,剛從屁眼裏跑出來,馬上又從鼻孔裏鑽進去。”

直背

【原文】

一瞎子、一矮子、一駝子吃酒爭座,各曰:“說得大話的便坐頭。”一位瞎子曰:“我目中無人,該我坐。”矮子曰:“我不比常人,我坐。”駝子曰:“不要爭,算來你們都是直背(侄輩),自然該讓我坐。”

【譯文】

一個瞎子、一個矮子、一個駝背吃酒時都爭著坐上位,互相商定,誰最能說大話誰就坐上位。瞎子說:“我目中無人,我該坐上位。”矮子說:“我不比常人,我該坐上位。

”駝背說:“不用爭了,算來你們都是直背(侄輩),當然該讓我坐。”

不養子

【原文】

一大夫子孫繁衍,而同儕有無子者,乃驕語之曰:“爾沒力量,兒子也養不出一個。像我這等子孫多,何等熱鬧。”同儕答曰:“其子爾力也,其孫非爾力也。”