我有馬足
【原文】
一富翁不通文,有借馬者,致信於富翁雲:“偶欲他出,祈假駿足一乘。”翁大怒曰:“我就是兩隻腳,如何借得人?我的朋友最多,都要借起來,還要把我大解八塊呢?”友在旁解曰:“所謂駿足者,馬足也。”翁益怒曰:“我的足是馬足,他的腿是驢腿,他的頭是狗頭。”
【譯文】
有個富翁不通文墨。有個借馬的人,給他寫信道:“偶爾有事需要外出,想借駿足一乘。”富翁非常生氣地說:“我就隻有兩隻腳,怎麼能夠借給別人呢?我的朋友最多,如果都要借起來,還不把我大解八塊?”有個朋友在旁邊解釋說:“所謂駿足,就是馬足呀。”富翁更加生氣地罵道:“我的足是馬足,他的腿是驢腿,他的頭是狗頭。”
可要開刀
【原文】
甲乙二人,各用一仆,甲仆性極靈敏,善於拍馬,開出口來,都是吉利言語,乙仆性甚愚魯,說出話來,每每不吉,主人屢次教導他終不見效。一日,乙攜仆往甲處賀喜,飲酒時適在同席,甲醉時,甲仆上前問曰:“主人可要開飯否?”主人點頭答應。乙歸,即以甲仆之言,命蠢仆學習,蠢仆遵命。一日,乙欲剃頭,命仆呼理發匠至,既至,仆乘機欲行拍馬,乃上前稟主人曰:“理發匠已來,主人可要開刀否?”
【譯文】
甲乙兩個人,各用一個仆人。甲的仆人非常靈敏,善於拍馬,說出話來,都是吉祥語、好聽的話;乙的仆人很愚笨,說出話來,往往都是不吉利、難聽的話,主人多次教導他,他總是沒什麼改變。一天,乙帶著仆人到甲處賀喜,喝酒時正好在一張桌子上。甲喝醉時,甲的仆人就機靈地上前問道:“主人是不是可以開飯了?”主人點頭答應了。乙回家後,就拿甲的仆人說的話,讓自己的仆人學習,愚仆便按主人的要求辦了。有一天,乙想剃頭,命令仆人叫理發匠來,等到理發匠到了之後,仆人想乘機拍馬,學得乖巧些,就走上前向主人報告說:“理發匠已經來了,主人是不是想開刀呢?”
真神人也
【原文】
二呆子相遇於路,忽拾錢三百,二人分來分去,苦不能均,此二百,則彼一百,此一百,則彼二百,擾攘半晌,莫能決。各怒甚。一黠者過,詢其故,曰:“此賬本極難分派,無已,在下且作陳平,代輸一籌可乎?”乃納己囊一百,二呆子各與一百,分畢,二呆子大驚曰:“先生真神人也。我等二人尚分不均,不料先生作三人分之,且易易也。”再三稱謝而去。
【譯文】
兩個愚蠢的人在路上相遇了,突然撿到了三百文錢。兩個人分來分去,怎麼也分不均勻,這個人二百,那個人就一百,這個人一百,那個人就二百,吵吵嚷嚷了半天,也沒有解決,彼此都很生氣。一個狡猾的人正好路過這裏,看到這種情況,問清了原因,就說:“這筆賬本來是非常難算的,沒有別的辦法,我就幫你們平分吧,我替你們先拿走一分,怎麼樣?”於是就裝到自己口袋裏一百,給兩個愚蠢的人各分一百。分完之後,兩個愚蠢的人非常吃驚地感歎說:“先生真是神人哪!我們倆怎麼分也不平均,不料先生作三個人分它,卻很容易就分好了。”於是再三道謝而去。
燃衣
【原文】
一最性急,一最性緩,冬日圍爐聚飲。性急者墜衣爐中,為火所燃,性緩者見之從容謂曰:“適有一事見之已久,欲言恐君性急,不言又恐不利於君,然則言之是耶?不言是耶?”性急者問以何事,曰:“火燒君裳。”其人遂曳衣而起,怒曰:“既然如此,何不早說?”性緩者曰:“外人道君性急,不料果然。”
【譯文】
一人性子特急,一人性子特慢,冬天兩人圍著火爐飲酒。性急的人衣服被爐火所燃,性慢的人看到後從容地說道:“恰有一事,看見它已經很久,想說恐怕你性急,不說又恐怕對你不利,那麼是說呢還是不說呢?”性急的人問他何事,性慢的人說:“火燒著了你的衣裳。”性急的人拉衣起來,惱怒道:“既然是這樣,為什麼不早說?”性慢的人說:“外人說你性急,果然如此。”
賣弄
【原文】
一親家新置一床,窮工極麗,自思如此好床,不使親家一見,枉自埋沒,乃裝有病偃臥床中,好使親家來望。那邊親家做得新褲一條,亦欲賣弄,聞病欣然往探。即至,以一足架起,故將衣服撩開,使褲現出在外,方問曰:“親翁所染何症而清減至此?”病者曰:“小弟的賤恙卻像與親翁的心病一般。”
【譯文】
有個親家新置一床,窮工極麗,自己思想如此好床,如不使親家一看,實在妄自埋沒,於是假裝患病,仰臥床中,好使親家前來探望。正巧那邊親家做了一條新褲也要賣弄,聽說親家病了,欣然前往探視,到了親家後,把一隻腳架起,故將衣服撩開,使褲子顯現於外。探視的親家問:“親翁患了何病而愁悶到這種地步?”裝病的親家說:“小弟的病和您的心病一樣。”
品茶
【原文】
鄉下親家進城探望城裏親家,待以鬆羅泉水茶,鄉人連聲讚曰:“好!好!”親翁以為能格物,因問曰:“親家說好,還是茶葉好,還是水好?”鄉人答曰:“熱得有趣。”
【譯文】
鄉下親家進城探望城裏親家,城裏親家用鬆蘿泉水茶招待。鄉下親家連聲稱讚道:“好,好!”城裏親家以為他善於識別好壞,於是問道:“親家說好,是說茶葉好,還是說水好?”鄉下親家回答道:“是熱得好。”
出像
【原文】
鄉下親家到城裏親家書房中,將文章揭看,搖首不已。
親家說:“親翁無有不得意的麼?”答雲:“正是,看了半日,並沒有一張佛像在上麵。”
【譯文】
鄉下親家到城裏親家書房中,將文章翻看了許多,搖頭不已。城裏親家說:“親翁,沒有得意的嗎?”鄉下親家回答說:“正是,看了半天,上麵沒有一張佛像。”