開路神
【原文】
金剛遇開路神,羨之曰:“你我一般長大,我怎如你著好吃好。”開路神曰:“阿哥不知,我隻圖得些口腹耳。若論穿著,全然不濟,剝去一層遮羞皮,渾身都是篾片了。”
【譯文】
金剛神遇到開路神,羨慕地說:“我和你一樣高大,卻不如你吃得好,穿得好。”開路神回答說:“阿哥您不知道,我隻圖些口腹的享受。如果論穿著,完全不行,剝去一層遮羞皮,渾身就都是篾片(薄竹片)了。”(篾片:即無賴或癟三之類。)
借腦子
【原文】
蘇州人極奉承大老官。平日常謂主人曰:“要以子替死,亦所甘心。”一日主病,醫曰:“病入膏盲,非藥石所能治療,必得生人腦髓配藥,方可救得。”遍索無有。忽省悟曰:“某人平常自謂肯替死,豈吝惜一腦乎?”即呼之至,告以故。乃大驚曰:“阿呀,使勿得,吾裏蘇州人,從來無腦子個。”
【譯文】
有個蘇州人非常喜歡奉承有錢的人。他平時經常對主人說:
“如果要我替你去死,我都甘心情願。”有一天,主人得了病,醫生看過說:
“病已深入到內髒深處,吃藥紮針都不能治好了,除非用活人的腦髓配藥,才能救活。”那主人派人到處尋找活人的腦髓,都找不到。忽然想起來說:
“某人平時常說願意替我去死,決不會舍不得一個腦髓吧?”於是就急忙把那人叫來,向他說明叫他來的原因,那人大吃一驚,說:“哎呀,這可使不得,我們蘇州人,從來都是沒有腦子的。”
蛐蟮
【原文】
幫閑者自誇技能曰:“我件件俱精,天下無比。”一人曰:“隻有一物最像。”問是何物,答曰:“蛐蟮。”問何以像他,曰:“殺之無血,剮之無肉,要長就長,要短就短,又會唱曲,又會嗬脬。”
【譯文】
有一個專門靠侍候有錢人玩耍而謀生的人,自我吹噓有本事,說:“我什麼本領都精通,天下的人沒有能和我相比的。”一個人聽了說:“隻有一種東西最像你。”問是什麼東西,回答說:“蛐蟮(蚯蚓)。”又問為什麼像他,回答說:“殺它沒有血,剮它沒有肉,要長就長,要短就短,又會唱曲子,又會討好人。”
件件熟
【原文】
幫閑人除夜與妻同飯,忽然笑曰:“我想一生止受用得一個‘熟’字。你看大老官,那個不熟;私窠小娘,那個不熟;遊船上,那個不熟;戲子歌童,那個不熟;簫管唱曲的朋友,那個不熟。”說未畢,妻忽大慟。其人問故,曰:“天殺的,你既件件皆熟,如何我這件過年布衫,偏不替我贖(音熟)。”
【譯文】
有一個幫閑的人,除夕的晚上和妻子一塊吃團年飯,忽然得意地笑著說:“我這一生,就憑一個‘熟’字,就享受不完。你看有錢的大爺,哪個不熟?私娼妓女,哪個不熟?遊樂船上,哪個不熟?唱戲唱歌的,哪個不熟?吹簫唱曲的朋友,哪個不熟?”還沒等他說完,妻子忽然大哭起來。問她為什麼哭,妻子說:“你這該死的,既然你件件都熟,為什麼我那件過年穿的衣服,不從當鋪裏贖(音同“熟”)回來?”
活千年
【原文】
一門客謂貴人曰:“昨夜夢公活了一千年。”貴人曰:“夢生得死,莫非不祥麼。”其人遽轉口曰:“啐,我說差了,正是夢公死了一千年。”