管理,並不是說管得越多,管得越嚴格,效果就會越好。如果不能掌控一個度,結果就會適得其反。善於放權,樂於給下屬提供民主的管理者,才是真正懂管理的領導。當一切都做到最好的時候,管理也就會變成一件“不管而管”的簡單事。
【經典今解】
有物混成,先天地生。寂兮寥兮,獨立而不改,周行而不殆,可以為天地母。吾不知其名,強字之曰:道,強為之名曰:大。大曰逝,逝曰遠,遠曰反。故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。(《老子》)
在天地形成之前就有一個東西渾然天成。看不到它的形體也聽不到它的聲音,空虛而寂寞,可以不依靠外力而長久生存,甚至循環運動而不知道停歇,此物算得上是萬物的根本。人們不知道它的名字,但是可以稱它為“道”,再很勉強地給它起了一個名字——“大”。這個東西廣大無比而永不停歇,並且一直延伸,伸展到很遙遠的時候再返回本原。宇宙間有四大,分別是:道大、天大、地大、人大。人取法地,地取法天,天取法“道”,而道純任自然。
我無為,而民自化;我好靜,而民自正;我無事,而民自富;我無欲,而民自樸。(《老子》)
我堅持以民為本的領導原則領導人民,人民就會得到教化;我對自己很嚴格,人民則會自然而然遵守規矩;我盡量不給人民增加麻煩,人民慢慢就會富裕起來;我沒有過分的欲望,那麼人民也就會變得淳樸。
文王觀於臧,見一丈夫釣,而其釣莫釣;非持其釣有釣者也,常釣也。
文王欲舉而授之政,而恐大臣父兄之弗安也;欲終而釋之,而不忍百姓之無天也。於是旦而屬之大夫曰:“昔者寡人夢見良人,黑色而髯,乘駁馬而偏朱蹄,號曰:‘寓而政於臧丈人,庶幾乎民有瘳乎!’”
諸大夫蹴然曰:“先君王也。”
文王曰:“然則卜之。”
諸大夫曰:“先君之命,王其無它,又何卜焉!”
遂迎臧丈人而授之政。典法無更,偏令無出。三年,文王觀於國,則列士壞植散群,長官者不成德,斔斛不敢入於四競。列士壞植散群,則尚同也;長官者不成德,則同務也;斔斛不敢入於四竟,則諸侯無二心也。
文王於是焉以為大師,北麵而問曰:“政可以及天下乎?”臧丈人昧然而不應,泛然而辭,朝令而夜遁,終身無聞。(《莊子?田子方》)
文王曾經到渭水附近的臧地巡視,他看到一個老年人在釣魚,但是他發現這個老人的釣魚不用魚鉤,隻是手裏拿著釣竿而已。
文王召見了這個老年人,經過一段時間的聊天之後他就想國家中的重要事情交給他去處理,他擔心這個舉動會引起其他大臣和自己父兄們的不安;但是這個老人實在是他優秀了,他又擔心失去這樣一個人才。於是到第二天早朝的時候,他對大臣們說:“昨天晚上我夢到了一位良臣,他麵孔非常黑,而且留著胡子,騎著一匹雜色的馬屁,馬的蹄子一半是紅色的,他對我說:‘將你國家的一些重要事情交給臧地的一個老頭,因為他是一個千年難遇的賢良之臣。’”
諸位大臣聽完之後都非常緊促於是說:“這不就是先王季曆所下的命令嗎?”
文王竊喜然後說:“要不,我來占卜一下看。”
諸位大臣則繼續說:“這可是先王的命令,大王不應該猜疑,沒有必要占卜了。”
於是,文王迎接來了臧地的這位老人,並且將國政交給了這位老人,這位老人上台之後並沒有頒布任何法令,也沒有修改任何的法典。經過三年時間之後,文王再次巡視全國,發現是士大夫們都解除了朋黨,地方官吏也都不敢貪贓枉法,都在同心協力。而其他不法分子都不會進入其國境。