第62章 巴斯克維爾的獵犬1(1 / 2)

歇洛克·福爾摩斯先生每天早晨總是起得很晚。他現在正在吃早飯。我從小地毯上拿起了昨夜那位客人落下的檳榔子手杖。它精美而又沉重,頂端有個疙瘩。緊靠頂端的下麵有一圈很寬的銀環。上麵刻有“送予皇家外科醫學院院士傑姆士·摩梯末,C.C.H.的好友們贈”,還刻有“一八八四年”,這是一根私人醫生常帶的手杖。

“啊,華生,你怎麼看?”福爾摩斯背對著我問道。

“你怎麼知道我在幹什麼?你後腦勺上長眼睛了吧。”

“我眼前有一把鍍銀咖啡壺。”他說,“你怎麼看這位客人的手杖呢?沒見到他,對他此行的目的也不知曉。因此,這件紀念品就顯得很重要了。你看一看,然後形容一下這個人。”

“從別人送他的禮品看,我認為他是一位年紀不輕的成功的受人尊敬的醫學界人士。”

“不錯!”

“他可能是一位鄉村醫生,經常步行。”

“為什麼?”

“因為這手杖雖然很別致,但已經損壞得很厲害了。在城市裏的醫生一般是不會再用的。下端的厚鐵包頭也被磨損得很厲害,很明顯用了很久了。”

“很對!”

“那上麵刻著‘C.C.H的好友們’,我想也許是個獵人協會,他大概為這個協會的成員作過治療。所以,他們才送了這根手杖表示感謝。”

“你真是大有進步,華生。”

他把手杖拿到窗前用放大鏡仔細觀看。

“雖然簡單,但很有趣,”他說著又坐回那張長椅,“手杖上的確有一兩處能說明問題,可以作為我們推論的憑據。”

“我漏掉了什麼呢?”我問。

“華生,也許你說的大部分都是錯的!但並不是說這一次你完全錯了。那個人肯定是一位鄉村醫生,而且的確喜歡步行。”

“這麼說,我猜對了。”

“也不過如此。”

“但這就是所有事實了。”

“不,這絕不是全部。例如,這手杖,還不如說是一家醫院。由於兩個字頭‘C.C.’是放在‘醫院’一詞前的(在英文中,醫院一詞的字頭也是H),所以,很自然地使人想到Charing cross這兩個字來。”

“或許你是對的。”

“如果咱們這一點假設的確正確,那我們就又得到一個新的依據了。由此,就能對這位客人進行想象了。”

“即使‘C.C.H’指的就是查林十字醫院(Charing Cross Hospital),我們又能知道什麼呢?”

“既然懂得了我的方法,那就請運用吧!”

“我隻能看出那個人下鄉以前曾在城裏行過醫。”

“最可能是在什麼情況下,才會發生這種贈送行為呢?顯然是他要離開醫院,自行開業的時候。這麼推斷有可能吧?”

“當然有可能。”

“他不會是個主要醫生,在倫敦行醫需要有相當的名望。如果說他是在醫院工作又不是主要醫生,那麼他就隻可能是個住院外科醫生或內科醫生——地位比醫學院最高年級的學生稍高。根據手杖上的日期可以看出,他是在五年前離開的。所以,你的想象是錯誤的了。這裏出現了一位不到三十歲的年青人。他還養了一條狗。”

“至於後一部分,我無法驗證,”我說,“但是要找出幾個關於他們年齡和履曆的特點來,是不會太困難的。”我從小書架上取下一本醫藥手冊,翻到人名欄處,裏麵有好幾個姓摩梯末的。我讀出了這段文字: