第71章 巴斯克維爾的獵犬10(1 / 2)

我親愛的福爾摩斯:

現在,我們周圍的事件變得越來越複雜了。在上一篇報告裏,到白瑞摩站在窗前那裏結束。事情變化得令人難以想象。從一方麵看,在過去的兩天裏,事情變得較清楚了,可從另一方麵來看,好像又變得更複雜了。

在我發現那樁怪事以後的第二天早飯之前,我又穿過走廊,察看了一下昨晚白瑞摩去過的那間屋子。在他向外看的西麵窗戶,我發現了和屋裏其它窗戶的不同之處——這窗戶是麵向沼地開的,可以一直望見沼地。因此我能判斷,白瑞摩一定在沼地上找什麼東西或是什麼人。我曾想到,這可能是在搞什麼戀愛的把戲。這種偷偷摸摸的行為與他妻子的哭泣有關係。

不管應該如何解釋白瑞摩的行為,早飯後我就把所見到的事都告訴了準男爵。可是他聽後並沒露出驚異的表情。

“我早就知道白瑞摩經常在夜裏走動,”他說道,“我曾兩三次聽到他在過道裏走路的聲音,時間恰與您說的吻合。”

“也許他每晚都要到那窗前去一趟呢。”我說。

“也許是。如果真是這樣,咱們倒可以跟蹤查看一下,看一看他倒底在幹什麼。”

“我想福爾摩斯一定會像您所建議的那樣采取行動。”我說道。

“那咱們就一起幹吧!”

“可他會抓住咱們的。”

“無論如何咱們都要抓住這個機會。咱們今晚就坐在我的屋裏,等他走過去。”

準男爵和曾為查爾茲爵士製訂修築計劃的建築師與來自倫敦的營造商聯係過了,還有來自普利茅斯的裝飾匠和家具商,所以,房子不久就會發生巨大的變化。這所房子被粉飾一新後,缺少的就是一位女主人了。我很少能見到一個男人會像爵士那樣對斯台普穀小姐那般著迷。可是,愛情之海的平靜水麵今天就被攪亂了,給我們的朋友帶來了很大的煩惱和痛苦。

結束了那段白瑞摩的談話之後,亨利爵士就準備出去了,當然我也得去。

“怎麼,您也去嗎,華生?”他問道。

“那要看您是否去沼地。”

“是的。”

“對不起,我可能會妨礙您,可是您聽到過我的朋友是怎樣叮嚀我的。”

“我親愛的朋友,”他說道,“雖然福爾摩斯料事如神,可是他並不能預見我到沼地後所發生的一切。我想您決不願做個妨礙他人的人吧。我一定要單獨出去。”

這事使我兩麵為難。在我猶豫不決的時候,他已走了。

我將此事仔細考慮後,受到了良心上的譴責,於是我馬上就趕了過去。

到小路的分岔處我才看到亨利爵士。在那裏我怕迷路就爬上了一座小山,從山上我可以俯視一切,他正在沼地的小路上走著,身旁還有斯台普穀小姐。顯然在他倆之間已產生了默契,而且是約會。他們一麵並肩慢慢向前走,一麵低聲說話。我看見她用雙手做著急促的手勢,一副對自己的話很負責的樣子。他則認真地聽著,有一二次還搖搖頭。我在亂石中間望著他們,真不知下一步該怎麼辦。

咱們的朋友和那位女士停下了腳步,站在那裏認真交談著。我突然發現,一個綠色的東西在空中飄蕩,再一看才知道那個綠東西是裝在一根竹杆的頂端的。原來正是斯台普穀和他的捕蝶網。他距那對情侶要比我近得多,他好像是朝他們走去的。

正在這時,亨利爵士突然把斯台普穀小姐拉近身旁,用胳臂環繞著她。她力圖從他手中掙脫,將臉扭向一邊。他低頭看她,可是她像是抗議似地舉起一隻手來。後來,我看到他們一跳就分開了,並且手足無措地轉過身來,原來是受到了斯台普穀的幹涉。他在那對愛侶麵前手舞足蹈起來。看樣子是在責罵爵士,而爵士拚命解釋,可是斯台普穀不僅不聽,還變得更暴怒了。那位女士靜靜地站在他們旁邊,最後斯台普穀扭過身去專橫地向妹妹招了招手,她猶豫地看了亨利爵士一眼之後就和她哥哥走了。準男爵望著他們的背影站了一會兒,然後就沿著原路返回。

我順著山坡跑了下去,和準男爵在山腳下相遇。他滿麵通紅,雙眉緊鎖。

“天啊!華生,你從哪兒掉下來的,”他說道,“難道你真的跟蹤我了嗎?”

我把一切都告訴他了,他生氣地瞪了我一會兒,可是我的坦白衝淡了他的怒氣。他終於發出失望的笑聲。

“我原以為平原中心是不會被人發現的。”他說道,“可是天哪!就好像全鄉的人都跑了出來看我求婚似的。剛剛你在哪兒呢?”