“我隻引用了附筆,信的其他一部分不能辨認出來。為什麼你要求查爾茲·巴斯克維爾爵士燒掉那封信呢?”
“這是我的私事。”
“你是為了你的名譽吧?”
“我曾經匆忙成婚,事後我十分後悔。
“我的丈夫不斷地虐待我,他說如果我能夠支付他一筆錢的話,那我就可以重獲自由,查爾茲爵士是慷慨的,我認為,他聽了我的講述後,他會願意幫助我脫離困境。”
“那麼您為什麼那一天又沒有去呢?”
“因為我得到了別的幫助。”
“既然如此,為什麼第二天你沒有給他寫信解釋你的失約呢?”
“第二天早晨我從報紙上得到了關於他去世的消息。”
對於她,我已無計可施。
弗蘭克蘭先生站在花園的門口,我經過時,他看見了我。
“華生醫生。”他朝我喊道,“進來喝一杯吧!我有幾件值得高興的事要告訴你。”
我跟著弗蘭克蘭先生進入他的飯廳。
“今天是我最高興的一天,”他一邊笑一邊說,“我了結了兩件案子,法律是沒有人可以違反的。這兒竟還有個愛打官司的人呢,我已證實有一條公路竟然整整穿過老米多吞的花園的心。先生,離他的前門那條馬路不到一百碼,對於這點您覺得怎樣。平民的權利是神聖不可侵犯的。我還封閉了一片弗恩沃西家裏的人經常去進行野餐的樹林,這些膽大包天的人們認為產權根本不存在,他們可以四處亂鑽,隨處亂丟垃圾,華生醫生,這兩件案子我都打勝了。自從約翰?摩蘭爵士因為在自己的鳥獸畜養場裏隨便開槍而被我告到法院以來,我還沒有舒心過呢!”
“您究竟怎樣控告他們呢?”
“先生,看看記錄吧——弗蘭克蘭對摩蘭高等法院,打這場官司我花了一百英鎊,這可是一筆巨款,可是最後我勝了。”
“那麼您從中得到了什麼好處呢?”
“先生,我什麼利益也沒有得到,一分錢也沒有。我在做這些事的時候沒有考慮個人的利益,我的行動完全是由於對社會的負責。我確信,打個比方,弗恩沃西家的人大概今天晚上就把我紮成一個草人,然後放進火裏燒掉,上回他們那樣做的時候,官方接到我的上報後並沒有給我適當的保護措施。弗蘭克蘭對女王政府的訴訟案件,不用多久就會引起社會上的關注了。我警告過那些警察,他們那樣對待我總有一天他們會懊悔的,現在我說的話果然就要實現了。你等著看。”
我問道:“怎麼就能這樣呢?”
老頭子得意地說:“因為我本來能告訴他們一件對他們有用的事情。可是現在,我是不會幫助那些可惡的混蛋的,我要讓他們摸不著頭緒。”
我本來不想聽他閑扯,可是現在我又希望可以多聽一些了。
我說道:“一定是關於一件偷獵的案件吧?”
“啊哈,老兄,這是一件重要案件!在沼地裏的那個狂人怎麼啦?你知不知道?”
我大吃一驚:“難道說您知道他在哪裏嗎?”
“我不知道,可是我能幫助警察抓住那個人。想抓一個人首先要找出他的食物來源,然後根據這條線索你就可以抓住他了。”
他的話讓我興奮萬分,我說道:“可是您怎麼知道他肯定是在沼澤地裏呢?”
“因為我親眼見過那個為他送飯的小男孩。”
我很擔心白瑞摩,這樣一個好找事的老頭兒抓住了他的小辮子,這是一件很恐怖的事情。可是他下麵那句話又讓我鬆了一口氣。
“每天我都從屋頂上用望遠鏡看到他去送吃的給他,每一天的同一時間他都要從同一條路上走過,送到罪犯那裏去。”