第50章 死亡(1)(2 / 3)

“很有可能,”瑪麗打了個哈欠說,“天氣真熱啊!”“媽媽,你相信不相信,如果托普西是個基督徒,也會跟別的人一樣成為天使?”“托普西成為天使!真滑稽!恐怕隻有你才會這麼想。也許會吧。”“可是,媽媽,上帝是我們的天父,不也是她的天父嗎?耶穌不也是她的救世主嗎?”“或許是吧。也許每個人都是上帝造的吧,”瑪麗說。

“我的香精瓶哪裏去了?”

“真可惜——噢,真可惜!”伊娃眺望著湖麵,喃喃自語。

“可惜什麼?”瑪麗說。

“唔,原本可以上天堂和天使們生活在一起的人,卻要墮落下去,而且沒人伸手拉他們一把!噢,天哪!”

“我們愛莫能助,發愁也不管用,伊娃!我不知道該怎麼辦;我們生活條件這麼優越,應該知道感激。”“我可做不到,”伊娃說,“一想到有那麼多人一無所有,我心裏就難受。”“這就怪了,”瑪麗說,“我的宗教讓我對自己的優越環境感到知足。”“媽媽,”伊娃說,“我想請人給我剪下幾綹頭發——剪很多。”

“為什麼要剪頭發?”“趁我自己還能動的時候,我要親手把一些頭發送給我的朋友。你把姑姑請來好嗎?”瑪麗在房裏大聲叫喚在隔壁的奧菲莉亞小姐。奧菲莉亞小姐進門的時候,伊娃從臥榻上翻起身來,披散下她那一頭金黃色的長卷發,半開玩笑地說,“來吧,姑姑,剪羊毛嘍!”

“這是幹什麼?”聖·克萊爾剛從外麵給她買水果回來,一進門便問道。

“爸爸,我隻是請姑姑給我剪掉一些頭發。頭發太多了,我捂得熱極了。另外,還打算拿頭發送人。”

奧菲莉亞小姐拿著剪刀走上前。“小心別剪壞了!”伊娃的父親說;“從下麵剪,這樣比較看不出來。伊娃的頭發是我的驕傲。”“唉,爸爸!”伊娃痛苦地歎息道。“不是嗎,我希望你能保留一頭漂亮的頭發,到時候我好帶你去伯伯家看望你的堂兄亨利克。”聖·克萊爾故作輕鬆地說。

“我永遠去不了那兒啦,爸爸;我要到美麗的天堂去了。哎,請相信我的話!難道你看不出來我一天比一天虛弱嗎,爸爸?”

“為什麼一定要逼我相信這殘酷事實不可呢,伊娃?”她父親說。

“因為我講的是事實,爸爸:而且,如果你現在相信了,你的想法就會跟我的一樣。”

聖·克萊爾默不作聲了,隻是憂鬱地站立一旁,看著從孩子頭上剪下放到她膝上的一綹一綹長發。伊娃把剪下的頭發拿起來,仔細端詳了一番,繞在瘦削的手指上,時不時擔心地望一眼父親。

“我早就料到會是這樣了!”瑪麗說,“這正是每天損耗著我的健康,把我拖到墳墓邊上的事啊!誰能體諒我呢。這一步我早就料到了。聖·克萊爾,你很快就會發現我說的沒錯。”

“毫無疑問,那時候你也就心滿意足了!”聖·克萊爾以冷冰冰的諷刺口吻說。

瑪麗往臥榻上一躺,用她的白麻紗手絹遮住臉。伊娃清澈無邪的眼睛,一會兒看看父親,一會兒看看母親。那是即將擺脫塵世羈絆的靈魂射出來的平靜、善解人意的目光;顯然,她已經目睹並感覺到了那兩個人之間的差別。她向父親招一招手。他走過去,坐在她身邊。“爸爸,我一天比一天衰弱。我知道我要走了。我有許多話要說,有許多事要做:都是我必須做的事;可是我一提這些事你就不高興。注定要來的事,是無法逃避的。我請求你答應讓我現在就一吐為快吧!”

“我的孩子,我答應!”聖·克萊爾說。他一手蒙住自己的眼睛,一手握住了伊娃的小手。

“我想見一見家裏所有的仆人。有幾句話我必須講給他們聽。”伊娃說。

“好吧。”聖·克萊爾用強忍悲痛的語調說。奧菲莉亞小姐派人去傳話,不一會兒全家的仆人聚集到伊娃房間裏。伊娃頭靠枕頭,頭發披散在消瘦的臉頰旁,通紅的雙頰與形銷骨立的四肢和慘白麵容形成鮮明的對照,使人望之心碎;那幽靈似的目光望著每一個人。