第57章 奴隸貨棧(1)(1 / 2)

一座奴隸貨棧!一提這地方,一些讀者的腦海中也許會立即幻化出各種恐怖景象。在他們的腦海中,這也許是一所陰暗齷齪的破房子,一座“破舊不堪、空曠無邊、暗無天日”,令人毛骨悚然的地獄。其實並非如此,天真的朋友!如今人們已經學會一套老練而文明的作惡本領,以免社會上的體麵人士看了覺得惡心。黑奴在市場上賣好,因此奴隸販子們就讓他們吃好喝好穿戴整齊,對他們照料得十分周到,以便拍賣的那天看上去結實健康,光鮮體麵。新奧爾良奴隸貨棧的外表與其它房子沒什麼兩樣,收拾得幹幹淨淨;在貨棧外麵的一個小棚子底下,你每天都可以看見那裏站著幾排黑人男女;他們是裏麵出售的黑奴的標本。

接著你就會被殷勤地請進去看貨。在裏麵,你可以看到一大群別人的丈夫、妻子、兄弟、姐妹、父親、母親和兒女,“零售,批發,任憑選購”。嗚呼,世人那不滅的靈魂,是上帝之子在天翻地覆,山崩地裂之際,曆盡千辛萬苦,用自己的鮮血拯救出來的;如今居然可以被自由買賣、租借和抵押,甚至可以任由顧客的喜好,或雙方意願,用雜貨或布匹交換。瑪麗和奧菲莉亞小姐那次談話後一兩天,湯姆、阿道夫其他的六七個奴隸被轉交給某某街上的貨棧老板斯凱格斯先生,在他安排下等候第二天拍賣。

湯姆也像其他大多數人一樣,隨身帶著一隻裝滿衣服的大箱子。他們被領進一間長屋子裏過夜;一群有老有少、高矮不等、膚色不一的男性黑奴聚集在那裏,故作輕鬆地逗趣作樂,不時還聽到哄堂大笑的聲音。

“啊哈!對呀,夥計們,樂吧!”貨棧老板斯凱格斯說。“我這裏的人從來都是這麼快樂!山博!”他得意地對一個身材高大的黑人說。那人正在表演一些低級,滑稽的小把戲;湯姆剛才聽到的哄笑聲,就是由他引起的。

可想而知,湯姆哪有心情跟那群人調笑;他把箱子放在遠離那群人的地方,頭抵著牆,坐在箱子上。

奴隸販子們處心積慮,在黑奴中間製造歡樂氣氛,以便衝淡他們的鄉愁,讓他們忘掉自己的惡運。一個黑人從在北方奴隸市場上被賣掉開始,直到抵達南方,都要接受係統的訓練。無非是想讓他們變得麻木不仁,機械愚笨,冷漠無情。奴隸販子在沃吉尼亞或肯塔基聚集一批黑奴,然後押送到附近一個適於養息的地方——往往是個有溫泉的地方——把他們養得胖起來。黑人們在那裏成天飲食無憂,無所事事,難免有人會煩悶無聊;因此經常有一個琴師給他們拉琴,老板還讓他們跳舞。有的人始終放不下對妻兒,故土的思念之情,整天鬱鬱寡歡,不願意尋歡作樂。這些人就會引起老板注意,被看作是性情古怪的危險分子,從而受到暴戾狠毒的奴隸販子的肆意摧殘。因此,黑奴們迫不得已一天到晚裝出活潑、機靈、高興愉悅的樣子(尤其在顧客麵前),一來希望碰上個好主顧,二來害怕找不到主顧會受到奴隸販子的虐待。

“這個黑鬼在這兒幹嘛?”斯凱格斯先生出去以後,山博走到湯姆跟前說道。山博膚色墨黑如漆,身材魁梧,精神煥發,口齒伶俐,並且善於耍弄各種把戲,做各種鬼臉。

“你在這兒幹什麼?”山博說著,戳了一下湯姆的腰間。“在想什麼心事,呃?”

“明天我就要被拍賣了!”湯姆低聲說。“明天被拍賣——嗬!嗬!夥計們,你說好笑不好笑?我還求之不得呢!你瞧,我把他們逗樂了吧!怎麼,明天你們這群人都去嗎?”山博說著,把一隻手隨意地放在阿道夫肩膀上。

“別碰我!”阿道夫怒衝衝地說,不屑一顧地地站起來。

“嗨,夥計們!這裏還有一個白臉兒的黑人呢——有點奶油色,看見嗎?還噴了香水呢!”他走到阿道夫身邊用鼻子嗅了嗅說。“天哪!這種人去煙草店最合適,可以當香精去熏鼻煙。天哪,他簡直夠開一家煙草店了——沒錯!”

“我說,請你走開,行不行?”阿道夫氣憤地說。“天哪,火氣可真不小。咱們是小白臉兒嘛!瞧瞧咱們!”山博滑稽地模仿著阿道夫的派頭說。“多氣派,多文雅。我猜你是大戶人家出來的吧。”

“沒錯,”阿道夫說,“我以前的東家準能把你們這些人當破爛兒全收購下來。”