本書的出版之路充滿了興奮和驚奇,一路上有太多的人提供了幫助和鼓勵,真是不知該從誰開始說起。
還是先說參與製作你手上這本書的人吧。首先必須感謝的是PatrickNielsen Hayden,他不但買下了這東西,還貢獻了堪稱明斷的編輯意見。感謝Teresa Nielsen Hayden,為了她的辛勤勞作、判斷、建議和對話。Donato Giancola繪製的封麵比我期待中的還要酷。他非常厲害,Irene Gallo也一樣,後者我希望她已經愛上了“沙灘男孩”樂隊。
Tor出版社的各位:非常感謝,保證在寫完下一本書之前搞清楚你們的名字。
早期有幾位朋友充當了本書的“測試讀者”,我必須在此向他們表示感謝。但愚蠢的我居然弄丟了完整名單(已經是幾年前的事情了),但其中提供了反饋的一部分人包括(無先後順序):Erin Rourke、Mary Anne Glazar、Christopher McCullough、Steve Adams、Alison Becker、Lynette Millett、James Koncz、Tiffany Caron和Jeffrey Brown。被我忘記的名字和湮沒在電子郵件存檔裏的名字至少都還有這麼多,千萬請原諒我的失誤,感謝你們的貢獻,下次我保證記得更清楚些。對天發誓。
我欠以下這些科幻、奇幻作家和編輯們的情,感謝他們的幫助和/或優異,希望有朝一日我能還上這些人情:Cory Doctorow、Robert Charles Wilson、Ken MacLeod、Justine Larbalestier、ScottWesterfeld、Charlie Stross、Naomi Kritzer、Mary Anne Mohanraj和Susan Marie Groppi。特別要提到的是Nick Sagan,為了向他父親致敬,我在書中使用了他的家姓;另外,我和他結下了深厚的友情,他現在是“尼克和薩根互踢屁股團”的重要成員了。祝我的代理人EthanEllenberg生意興隆,他最近正忙著說服別人發行這本書的各國譯本。
感謝我的朋友和家人,他們沒讓我寫書寫得發瘋。他們是(無先後順序):Deven Desai、Kevin Stampfl、Daniel Mainz、SharaZoll、Natasha Kordus、Stephanie Lynn、Karen Meisner、StephenBennett、Cian Chang、Christy Gaitten、John Anderson、RickMcGinnis、Joe Rybicki、Karen and Bob Basye、Ted Rall、ShelleySkinner、Eric Zorn、Pamela Ribon(你現在出名了!)、MykalBurns、Bill Dickson和Regan Avery。我的“Whatever”和“By TheWay”這兩個博客的讀者,你們忍受了看我嘮叨出版經過的痛苦,謹向諸位脫帽致敬。向Kristin和Athena Scalzi奉上我的吻,我愛你們。老媽,Heather、Bob、Gale、Karen、Dora、Mike、Brenda、Richard、各位侄子侄女、表兄表弟、叔伯兄弟(實在太多了)還有被我忘掉了的所有人,請接受我的謝意吧。
最後:謝謝你,羅伯特·A·海因萊因,你對我的啟發顯而易見(因此致謝一節隻能放在本書末尾了)。
約翰·斯卡爾齊