“勇敢地打開它,”赫拉克勒斯回答,“我向你保證,保護你不受任何人攻擊,我現在很渴。”
這桶酒原是交給一個馬人的,並命令他不要自己打開,直到120年後赫拉克勒斯來到這個地方。現在福羅斯走到地窖,他剛剛打開罐子,所有的馬人都聞到了這罐陳年葡萄酒的香味,他們蜂擁而來,向福羅斯的洞中扔石塊赫拉克勒斯無畏地向它走去,用力抓住它。但它卻纏住他的一隻腳,不打算正麵交戰。赫拉克勒斯試著用木棍打它的頭,但是沒有成功。因為打掉了一顆頭,就又長出了兩顆頭。
赫拉克勒斯叫伊俄拉俄斯來幫忙,伊俄拉俄斯用燒著的樹枝點燃附近的樹林,火焰燒灼巨蛇剛剛生出來的頭,使它不能長大。
最後,赫拉克勒斯砍下了許德拉不死的那顆頭,把它埋在路上,並推了塊巨大的石頭壓在上麵。他把許德拉的軀幹分為兩段,並把他的箭浸在它有毒的血液中,從此以後他射中的敵人無藥可救。
歐律斯透斯下派的第三件任是要他生擒刻律涅亞山的赤牝鹿。這是一隻非常漂亮的動物,它有金色的鹿角和銅腳,在阿耳卡狄亞的山上吃草。它是女神阿耳忒彌斯狩獵練習時的五隻鹿之一,隻有它被留在森林中,因為命運決定赫拉克勒斯要辛苦地追逐它。他追逐它整整一年,經過許珀耳玻瑞俄和伊斯忒耳河的源頭,終於在拉冬河追到了它。因為沒有別的辦法可以抓住它,所以他用箭使它癱倒在地,並把它背起來。在那裏他遇到了女神阿耳忒彌斯和太陽神阿波羅,他們責備他要殺死她的祭祀物,並想奪走他的獵物。
赫拉克勒斯為自己辯護說:“我不是故意這樣做的,偉大的女神,我是被逼無奈,否則怎樣才能完成歐律斯透斯的任呢?”他這樣平息了女神的憤怒,帶著生擒的牝鹿回到密刻奈。
和樹枝。第一個冒險闖入者被赫拉克勒斯用燃燒的樹枝趕了出來,他邊射箭邊追趕其餘的馬人,直追到赫拉克勒斯的老朋友一善良的馬人喀戎居住的瑪勒亞半島。
馬人們逃到喀戎這裏,赫拉克勒斯彎弓向他們射了一箭,箭穿過另外一個馬人的肩膀,不幸射中喀戎的膝蓋,釘在那裏。現在赫拉克勒斯認出了他童年時的朋友,他關心地跑上前,把箭拔出來,給他敷藥,那藥正是精通醫藥的喀戎親手送給他的。但是由於箭在許德拉的毒血裏浸過,所以傷口是不可治愈的。馬人要他的兄弟們把他抬到他的洞中,希望在好朋友的懷中死去,可憐的喀戎忘記他是不死的。赫拉克勒斯揮淚告別被痛苦折磨的馬人,並向他許諾,不惜任何代價要求死神——苦難的解脫者到這裏來。
當赫拉克勒斯和其他馬人回到他朋友的洞穴中時,他發現福羅斯死了。這是因為福羅斯一邊把那支致馬人於死地的箭拔出來,一邊想為什麼這樣區區一支箭會射死巨大的生物。而這支有毒的箭從他的手中不慎滑落下來,刺傷了福羅斯的腳,他立即毒發斃命。赫拉克勒斯非常悲傷,他為福羅斯舉行了隆重的葬禮,將福羅斯埋在一座大山下麵,後來這座山就被稱為福羅山。
赫拉克勒斯繼續出發,尋找野豬。他大聲叫喊,把它從茂密的灌木叢中趕出來,跟著它爬進雪山,他用繩索套住這隻野物,把它活著帶到密刻奈,完成了他的使命。
國王歐律斯透斯派他去做第五件工作,一件英雄不屑去做的工作。他需要在一天內把奧革阿斯的牛棚打掃幹淨。奧革阿斯是厄利斯的國王,他擁有非常多的牛,他的牛分年齡在宮殿前麵用籬笆圍起來,這3000頭牛已經被養了很長時間,牛糞也堆積得很高。赫拉克勒斯要在一天內完成這個不可能完成的工作。
而當這個英雄站在奧革阿斯麵前,自願提出這個請求時,沒有提及歐律斯透斯國王的命令。奧革阿斯打量這個披著獅皮,有著健身材的人,想到一個如此高貴的戰士願做奴隸做的工作,就忍不住要笑出來。但他又想:重賞之下必有勇夫,或者他來做這事是貪圖厚利。他想給他重賞是無妨的,因為在一天內將牛棚打掃幹淨,這是任何人都不能做到的。
因此,他安慰赫拉克勒斯說:“聽著,外鄉人,如果你能夠在一天內把所有的牛糞打掃幹淨,我將把牛群的十分之一獎賞給你。”
赫拉克勒斯接受了這個條件,國王以為他將開始挖糞,但赫拉克勒斯先叫來奧革阿斯的兒子費琉斯來為此作證,然後在牛棚的一邊挖了條溝,讓阿爾甫斯河和珀涅俄斯河通過渠道流進來,把牛糞衝掉,又通過另一個出口流、赫拉克勒斯的第七、八、九件工作克瑞忒的國王彌諾斯曾對海神波塞冬許諾,將海中最先浮出的東西祭獻給他,因為他強調他自己沒有一個值得獻給這樣一個高貴的神的動物。波塞冬要考驗一下他,讓一頭麗的牛浮出海麵。彌諾斯把這頭體形麗的牛藏在自己的牛群裏,用另一頭牛來祭祀海神。海神因此非常憤怒,作為懲罰他讓這頭牛發病,並在克瑞忒島上造成巨大的混亂。赫拉克勒斯的第七件工作就是馴服它,並把它帶到歐律斯透斯這裏。